When I stopped playing Honor St. Raven Von Klaus | Open Subtitles | عندما توقفت عن دور القاضية ريفن فون كلوس |
When I stopped involving myself in affairs I have absolutely nothing to do with. | Open Subtitles | عندما توقفت عن إقحام نفسي في شؤون ليس لدي أي صلة بها على الإطلاق |
When I stopped breastfeeding, mine turned into Russian nesting dolls. | Open Subtitles | عندما توقفت عن الإرضاع أصبحا ثديي كالدمى الروسية |
In that dream I had, when I was being drowned, it was When I stopped fighting it. | Open Subtitles | في هذا الحلم الذي حلمته عندما كنت أغرق عندما توقفت عن المقاومة |
You're supposed to be working at the hospital tonight, but When I stopped by, you were gone. | Open Subtitles | من المفترض إنك ستعملين اليوم بالمستشفى، لكن حينما توقفت هناك ، كنت قد رحلت. |
It's true that this latest transformation is similar to When I stopped that cannon shot. | Open Subtitles | الأمر صحيح أنّه عندما تحوَّلتُ إلى ( تايتن ) هذه المرّة الأمر كان مثل تلك المرّة عندما أوقفتُ قذيفة المدفع |
And When I stopped taking it, I almost hurt Charlie. | Open Subtitles | . وعندما توقفت عن أخذه، آذيت تشارلي تقريباً |
My dad was very disappointed When I stopped. | Open Subtitles | أصيب أبي بخيبة أمل عندما توقفت عن الدراسة |
Here's what's gonna happen... she's just gonna stop, like I did When I stopped eating carbs. | Open Subtitles | سوف تتوقف وحسب، كما فعلت عندما توقفت عن أكل الكاربوهيدرات. |
Why don't you just ask me When I stopped strangling people's pets. | Open Subtitles | لماذا لا تسألني عندما توقفت عن خنق حيوانات الناس الأليفة |
Yes, When I stopped coming here, yeah. | Open Subtitles | أجل, عندما .. عندما توقفت عن المجئ إلى هنا , أجل |
When I stopped calling you, did I give you a reason why? | Open Subtitles | عندما توقفت عن الإتصال بك هل أخبرتك بالسبب؟ |
Maybe because that's, you know, When I stopped having them. | Open Subtitles | ربما لأن هذا ، كما تعلمين، عندما توقفت عن امتلاكهم. |
Well, When I stopped breathing, he lifted me onto the gurney, rushed me up here, and they brought me back as quick as they could. | Open Subtitles | حسنا، عندما توقفت عن التنفس هو رفعني على النقالة ودفعني إلى هنا وهم أعادوني بأسرع ما امكنهم |
Well, When I stopped over earlier, I noticed Lois clipping her toenails, and I thought, "Oh, man, I got to get in on that. " | Open Subtitles | عندما توقفت عن هذه العادة لاحظت أن لويس تقص أظافرها وقلت في نفسي: يارجل يجب أن أحصل عليها |
Hey, When I stopped drinking, I promised myself I would never make a fool of myself again. | Open Subtitles | عندما توقفت عن الشرب، أخذت عهداً على نفسي بأني لن أضع نفسي في موقف غبي مجدداً |
When I stopped, I was demoted. | Open Subtitles | و عندما توقفت عن هذا تم نقلي لوظيفة أقل |
And When I stopped spending all my time hating him, | Open Subtitles | و عندما توقفت عن قضاء كل وقتي أكرهه |
You know, When I stopped running outside... | Open Subtitles | أتعرف، عندما توقفت عن الركض بالخارج... |
When I stopped seeing him, | Open Subtitles | عندما توقفت عن رؤيته |
When I stopped, I realized that I'd run over a nail and the back tire was flat. | Open Subtitles | حينما توقفت, أدركت بأنني دهست مسمار و الإطار الخلفي قد خُرق |
I made the "right" decision When I stopped Regina's execution all those years ago... | Open Subtitles | اتّخذتُ القرار ''الصائب'' عندما أوقفتُ إعدام (ريجينا) قبل كلّ تلك السنوات... |
'When I stopped running, I had no idea where I was. | Open Subtitles | وعندما توقفت عن الجري لم اعد املك اي فكرة عن مكاني |