"when i was young" - Traduction Anglais en Arabe

    • عندما كنت صغيرا
        
    • عندما كنت صغيرة
        
    • عندما كنت صغيراً
        
    • عندما كنت شاباً
        
    • عندما كنت شابة
        
    • عندما كنت صغير
        
    • عندما كنتُ صغيرة
        
    • حين كنت صغيرة
        
    • عندما كنتُ صغيراً
        
    • عندما كنت شاب
        
    • عندما كنت شابا
        
    • عندما كُنت صغيراً
        
    • حينما كنت صغيرة
        
    • عندما كنت صغيره
        
    • وأنا صغير
        
    when I was young, when our cow was taken to the slaughterhouse, it had the exact same expression as hers. Open Subtitles عندما كنت صغيرا , عندما ارسلت بقرتنا الى المسلخ , كان لديها نفس التعابير التي كانت لديها الان
    I wish I had done it when I was young. Open Subtitles أتمنى لو كنت قد فعلت ذلك عندما كنت صغيرا.
    when I was young, before I knew it wasn't a real job, Open Subtitles عندما كنت صغيرة, قبل أن أعلم أن هناك وظائف و عمل
    ... butI lostmy dad when I was young too. Open Subtitles لكني فقدت والدي .. عندما كنت صغيراً أيضاً
    Yeah, well, that was when I was young and believed in myself. Open Subtitles هذا الكلام كان عندما كنت شاباً ومؤمناً بقدراتي
    I said that forever ago, when I was young and dumb. Open Subtitles لقد قلت هذا منذ وقت طويل عندما كنت شابة وغبية
    You know, my muscles might not be as strong as when I was young, but one's stronger: Open Subtitles اتعلمين عضلاتي لربما لاتكون قويه كما كانت عندما كنت صغيرا ولكن هناك شيء اصبح اقوى
    when I was young I almost killed a man of pure rage. Open Subtitles عندما كنت صغيرا تقريبا قتل رجل الغضب النقي.
    All I knew was how to earn a quick buck when I was young Open Subtitles كان كل ما أعرفه كيفية كسب الربح سريع عندما كنت صغيرا
    I said the same naive things when I was young Open Subtitles انا قلت نفس الأشياء الساذجة عندما كنت صغيرا
    I was in an amateur group when I was young. Open Subtitles لقد كنت عضوة فى فرقة للهواة عندما كنت صغيرة
    My mother was taken prisoner and killed when I was young. Open Subtitles و أمي قد تم سجنها و قتلت عندما كنت صغيرة.
    It's from a farm I used to work on when I was young. Open Subtitles إنه من مزرعة اعتدت أن أعمل فيها عندما كنت صغيرة.
    Ialwayswantedtobe a superhero when I was young. Open Subtitles اردت دائماً ان اكون بطل خارق عندما كنت صغيراً
    Once when I was young, I did something bad Open Subtitles ذات مرة عندما كنت صغيراً قمت بعمل سيىء
    Things like that didn't happen these parts when I was young. Open Subtitles أشياء كهذه لا تحدث أيامنا عندما كنت شاباً
    when I was young family farming wasn't a crime. Open Subtitles عندما كنت شابة العوائل المزارعة لم تكن جريمة
    Yeah. I played a lot of junior B when I was young. Open Subtitles نعم,انا لعبت كثير فى فريق المبتدئين عندما كنت صغير
    when I was young, we did it all the time. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة . كنا نفعل هذا طوال الوقت
    Yeah, it was tough when I was young, but... these days the supers are so good, it's... Open Subtitles أجل، كان الأمر صعب حين كنت صغيرة لكن... هذة الأيام القطع جيدة للغاية ، إنها...
    I worked at it for about three weeks when I was young. Open Subtitles لفد عملتُ عليه لقرابة 3 أسابيع عندما كنتُ صغيراً.
    when I was young, i asked myself that question every day. Open Subtitles عندما كنت شاب كنت أسأل هذا السؤال لنفسي كل يوم
    We had a foreign exchange student live with us when I was young. Open Subtitles كان لدينا طالب اجنبي يعيش معنا عندما كنت شابا
    You know what my mom used to say to me... when I was young? Open Subtitles أتعلمين ما الذي اعتادت أمي على إخباري به عندما كُنت صغيراً ؟
    I came here a lot with Dad when I was young. Open Subtitles أتيت الى هنا كثيرا مع والدي حينما كنت صغيرة
    when I was young, I was an expert dart-catcher, the best in the land. Open Subtitles حسنا عندما كنت صغيره كنت افضل خبيره في مسك السهام في انحاء البلاد
    I remember visiting you when I was young at the hospital after school, thinking, Open Subtitles أتذكر عندما كنت أزورك وأنا صغير في المستشفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus