"when i wasn't" - Traduction Anglais en Arabe

    • عندما لم أكن
        
    • عندما كنت لا
        
    • عندما لا أكون
        
    • عندما لم اكن
        
    • عندما لم أكون
        
    • حين لا أكون
        
    • وعندما لم أكن
        
    Watched kung fu flicks when I wasn't on the corner. Open Subtitles كنت أشاهد أفلام الكونغ فو عندما لم أكن ألاكم.
    I know I can't expect you to be there for me when I wasn't there for you. Open Subtitles أعرف أنني لم أتوقع أن تكوني هُناك من أجلي عندما لم أكن هُناك من أجلي.
    But when I wasn't, they decided to keep me and raise me. Open Subtitles لكن عندما لم أكن كذلك، قررا إبقائي وتربيتي.
    Maybe he got some off the table when I wasn't looking. Open Subtitles ربما حصل بعض من على الطاولة عندما كنت لا تبحث.
    So anyway, a couple of weeks ago when I wasn't doing so well Open Subtitles ذلك على أية حال، وقبل أسبوعين عندما كنت لا تفعل ذلك بشكل جيد
    You gave it to me, and anyone could have used it when I wasn't there. Open Subtitles وبإمكنا أي شخص يستخدمُه عندما لا أكون مُتواجدة
    Alligator mounted me when I wasn't lookin'. Laid eggs in my lower intestine. Open Subtitles تمساح صعد فوقي عندما لم اكن انظر ووضع بيوضه في امعائي
    Say, when I wasn't around, did you still plant the seeds, harvest the rice, and gather the walnuts every year? Open Subtitles أخبريني، عندما لم أكن متواجدة هل كنتم تقومون بزرع البذور، حصد الأرز وجمع البندق في كل عام؟
    when I wasn't praying for you to find a halfway decent haberdasher. Open Subtitles عندما لم أكن أدعو من أجلكَ أن تجد بائع ملابس رجالية لائق
    Because I didn't want you busting into my place and watching games when I wasn't home. Open Subtitles لأني لم أرد عليك خرق في مكاني ومشاهدة الألعاب عندما لم أكن المنزل.
    You know, I have had some really good times with men when I wasn't thinking. Open Subtitles تعلمون، لقد كان في بعض الأحيان جيدة حقا مع الرجال عندما لم أكن أفكر.
    I know it took years before she finally did it, but that Christmas Eve when I wasn't there, that was the first time she did it. Open Subtitles أعرف أنها استغرقت سنين طويلة قبل أن تفعلها أخيراً لكن عشية ليلة الميلاد تلك عندما لم أكن موجوداً
    I quit so I could make up for the time I lost when I wasn't 15 and part of 16. Open Subtitles أنا أعلم.لقد استقلت لتعويض الوقت الذي فاتني عندما لم أكن في عمر 15 وقليل من 16.
    I was clean, and even when I wasn't, I would never do that. Open Subtitles كنت نظيفة, وحتى عندما لم أكن ماكنت قط سأفعل ذلك.
    It's like you turned into this lovely young woman when I wasn't looking. Open Subtitles .. كأنكِ تحوّلت إلى تلك الشابّة الرائعة عندما لم أكن أنظر إليكِ
    Running all these errands when I wasn't working. But i'm trying to score a film. Open Subtitles يمكنني القيام بكل هذه الأشياء عندما لم أكن أعمل، لكنني أحاول إنجاح فيلم
    So you took the antidote when I wasn't lookin', eh? Open Subtitles إذًا أنت أخذت الترياق عندما لم أكن أنظر؟
    You clearly moved my Queen when I wasn't looking. Open Subtitles من الواضح أنك حركت الملكة ‫عندما كنت لا أنظر
    He hit me when I wasn't looking! Open Subtitles عندما كنت لا انظر اليه هذا المكان هو المكان الخطر الوحيد فى الشعب المرجانية.
    She must have snuck them in my bag when I wasn't looking. Open Subtitles لقد وضعتهم خلسة في حقيبتي عندما كنت لا أراها
    Did she come when I wasn't here? Open Subtitles هل اعتادت على الحضور عندما لا أكون أنا موجوداً؟
    Well, when I wasn't chugging natty lights in the basement of Chi Gam. Open Subtitles عندما لم اكن احتسي الجعة "في قبو "كاي غام كاي غام" ؟"
    You took care of the family when I wasn't around. Open Subtitles وتهتم بالعائلة, عندما لم أكون أنا موجوداً
    I didn't know or care what she did when I wasn't there. Open Subtitles لم أكن أعرف أو أكترث بما تفعله حين لا أكون موجوداً
    And then when I wasn't, I just kept not telling you. Open Subtitles وعندما لم أكن كذلك، استمررت فقط.. في عدم اخبارك آسفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus