Didn't even know she was pregnant when she left. | Open Subtitles | ولم أعلم حتّى أنها كانت حاملا عندما غادرت |
when she left the facility, she was calm, she was stable. | Open Subtitles | عندما غادرت هذه المستشفى، كانت هادئة وحالتها مستقرة. |
when she left I was probably a little angry, so I tried to just forget all about her. | Open Subtitles | ... كنتُ في الغالب غاضبة بعض الشيئ عندما غادرت لذا حاولتُ أن أنسى كل شيئ عنها |
But she did you no favor when she left you this car. | Open Subtitles | لكنها لم تكن تسدي إليك خدمة عندما تركت لك هذه السيارة |
when she left me that night, she was not the same person. | Open Subtitles | عندما رحلت في تلك الليلة ، لم تكن نفس الشخص |
However, the author has not been politically active since 1985 when she left Peru to study in the Soviet Union. | UN | بيد أن مقدمة البلاغ لا تزاول نشاطا سياسيا منذ عام ١٩٨٥ حين غادرت بيرو للدراسة في الاتحاد السوفياتي. |
Do you know where she moved when she left here? | Open Subtitles | هل تعلمان إلى أين انتقلت عندما غادرت من هنا ؟ |
When they found Jessica, she said well, the baby had been fine when she left. | Open Subtitles | عندما وجدوا جيسيكا ،قالت أن الطفل كان بخير عندما غادرت. |
I went out to see if Helen wanted me to order crème de menthe when she left the table because Betty was so upset. | Open Subtitles | ذهبت لمعرفة ما إذا كانت هيلين ترغب في أنْ أطلب لها كريم ديمينت عندما غادرت الطاولة لأنّ بيتي كانت مســــتاءة جداً. |
Spencer said she was pretty creeped-out when she left. | Open Subtitles | قال سبنسر أنها كانت جميلة زحف المغادرة عندما غادرت. |
And after, when she left? Did anyone follow her? | Open Subtitles | و بعدها، عندما غادرت هل لحق بها أحدهم؟ |
She knew you were following her when she left that club. | Open Subtitles | لقد علمت أنك كنت تلاحقها عندما غادرت ذلك النادي |
But then when she left to go to her fake job... | Open Subtitles | ولكن عندما غادرت من اجل الذهاب الى عملها الزائف |
I need to find the paper that Angela signed when she left Emma on the doorstep giving me sole custody. | Open Subtitles | انا بحاجه لإيجاد الورقة التى وقعت عليها أنجيلا عندما تركت إيما على عتبة بابي تعطيني فيها الوصاية الوحيدة |
Did you or did you not call my mom back when she left you a message two weeks ago? | Open Subtitles | أعاودت الإتصال بأمي أم أنك لم تتصل عندما تركت لك رسالة منذ أسبوعين؟ |
Barb cut her own tongue out when she left the service. | Open Subtitles | قطعت بارب لسانها الخاص عندما تركت الخدمة. |
Do you have any idea what direction she came from or where she went when she left? | Open Subtitles | هل لديكَ أي فكرة عن الاتجاه الذي أتت منه ؟ أو الى اين ذهبت عندما رحلت ؟ |
Well, I don't have a gun. My mom took it when she left. | Open Subtitles | حسناً ، انا لآ املك سلآحاً امي اخدته مني عندما رحلت. |
Did they give her prescription drugs when she left rehab? | Open Subtitles | هل اعطوها خطة علاج للادمان حين غادرت ريهاب ؟ |
Please don't tell him I was in charge when she left. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبريه أن أنا من كنت المسؤول على المنزل حين رحلت |
She was wearing that jacket when she left the part, I'm sure of it. | Open Subtitles | لقد كانت ترتدي هذا المعطف حينما غادرت الحفل وأنا متاكدة من ذلك |
That is not true. when she left I was devastated. | Open Subtitles | ذلك بهتان عند رحيلها كنت مضطرب من هول الصدمة |
when she left me, she said I neglected her because I preferred playing. | Open Subtitles | عندما تركتني قالت أنها أصبحت مهملة لأني أفضل اللعب على صحبتها |
So she was bleeding when she left the rink, | Open Subtitles | إذن كانت هي تنزف عندما خرجت من الصالة. |
My sister was in a great hurry when she left you here. | Open Subtitles | اختي كانت على عجله كبيرة من امرها عندما تركتك هنا |