I promise I'll tell him when the time is right. | Open Subtitles | أعدكم بأنني سوف أقول له عندما يحين الوقت المناسب. |
I hope I'll get another chance when the time is right. | Open Subtitles | آمل أن أحصل على فرصة أخرى عندما يحين الوقت المناسب |
But when the time is right, I can make you a widow. | Open Subtitles | لكن عندما يحين الوقت المناسب استطيع ان اجعلكِ ارملة |
They say your heart will tell you when the time is right. | Open Subtitles | يقولون أنّ قلبك سيخبرك عندما يكون الوقت مناسباً. |
If I'm right, they wait, they analyze, and when the time is right to give themselves a leg up, they pounce. | Open Subtitles | إن كنت على صواب سينتظرون و يحلّلون وعندما يحين الوقت المناسب لإعطاء أنفسهم التقدم يَنقضّون |
I mean, I'll tell her, you know, when the time is right. Uh-huh. Uh, we all hear the dogs, right? | Open Subtitles | أعني , أنا سأخبرها , كما تعلم عندما يحين الوقت المناسب جميعنا يسمع صوت الكلاب , أليس كذلك ؟ |
I will press them when the time is right. | Open Subtitles | وسوف الضغط عليها عندما يحين الوقت المناسب. |
Then I will call upon you when the time is right. | Open Subtitles | ثم سأدعو عليكم عندما يحين الوقت المناسب. |
I will talk to her when the time is right. | Open Subtitles | أنني سأتحدث إليها عندما يحين الوقت المناسب |
when the time is right you'll have your part to play, but... .. we need to find out what's happening first. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت المناسب سوف ديك الجزء الخاص بك للعب، ولكن... .. نحن بحاجة لمعرفة ما يحدث لأول مرة. |
I need to siphon his strength so when the time is right, taking over his organization will be like slipping on a glove. | Open Subtitles | أنا بحاجة لسحب قوته ذلك عندما يحين الوقت المناسب ، مثلالانزلاقعلىقفاز. |
We'll plan an election when the time is right. | Open Subtitles | سنخطط لإنتخابات عندما يحين الوقت المناسب |
Well, when the time is right, I'm gonna build her an empire all around her brand. I Ka-roll-yi like Bela. I'm her agent, her publicist, her coach. | Open Subtitles | حسناً ، عندما يحين الوقت المناسب سأبني امبراطورية حول علامتها التجارية أنا ممثلها و وكيلها الإعلامي و مدربها. |
I believe when the time is right for you to meet someone, it'll just happen. | Open Subtitles | أعتقد أنه عندما يحين الوقت المناسب لتقابل امرأة، فستقابلها بلا شك، حسنٌ؟ |
when the time is right, back the winning horse. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت المناسب إدعم الحصان الفائز |
We'll address that as a family when the time is right. | Open Subtitles | فأن العائلة ستقُم بمناقشة ذلك عندما يحين الوقت المناسب |
Mydecisionis irrevocable. I will attack France when the time is right. | Open Subtitles | قرارى أمرٌ لا رجعة فيه سوف أُحارب فرنسا عندما يحين الوقت المناسب |
That's what lets you walk away when the time is right. | Open Subtitles | ذلك مايجعلك تبتعد عندما يكون الوقت مناسباً |
when the time is right, take them by surprise, the way they took us. | Open Subtitles | عندما يكون الوقت مناسباً سنباغتهم تماماً كما فاجأونا |
You'll establish yourself, and when the time is right, you'll send for me. | Open Subtitles | وعندما يحين الوقت المناسب, ستطلبني أعمل معك |
Just be sure that your men are ready to strike when the time is right. | Open Subtitles | إحرص فحسب على أنْ يكون رجالك مستعدين للهجوم حينما يحين الوقت |
So you just let me know when the time is right, then, ok? | Open Subtitles | لذا أخبرنى عندما يكون الوقت مناسب |
Look, I've got something very big to share with you boys when the time is right. | Open Subtitles | انظر, لديّ شئ كبير جدا اريد ان اطلعكم عليه يا اولاد عندما يكون الوقت مناسبا |
And when the time is right, you will be given a position fit for your talents so that you can serve your family and protect our legacy. | Open Subtitles | و عندما يحين الوقت سأعطيك منصبًا يناسب مهاراتك حتى تخدم عائلتك |
when the time is right, you will have your revenge. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت الصحيح, ستحصل على إنتقامك. |