"when this is over" - Traduction Anglais en Arabe

    • عندما ينتهي هذا
        
    • عندما ينتهي كل هذا
        
    • عندما ينتهي الأمر
        
    • عندما ينتهى هذا
        
    • حين ينتهي هذا
        
    • عندما يكون هذا هو أكثر
        
    • عندما ينتهى الأمر
        
    • حينما ينتهي هذا
        
    • عندما ننتهي من هذا
        
    • عندما ينتهي ذلك
        
    • بعد إنتهاء هذا
        
    • بعد انتهاء هذا
        
    • بعدما ينتهي هذا
        
    • بعد أن ينتهي هذا
        
    • عندما ننتهى من هذا
        
    I'm gonna raise some serious hell When this is over. Open Subtitles سوف أحول حياتهم إلى جحيم عندما ينتهي هذا الأمر
    When this is over, you're gonna get yourself in big trouble Open Subtitles عندما ينتهي هذا الأمر، سوف تضع نفسك في ورطة كبيرة.
    We'll see each other some more When this is over, right? Open Subtitles سنري بعضنا البعض كثيراً عندما ينتهي هذا ، صحيح ؟
    Maybe that's something that you could help me with When this is over. Open Subtitles ربما هذا أمر يمكنك أن تساعديني به عندما ينتهي كل هذا
    Yeah, I don't need friends like that,'cause When this is over, he wants me to kill Open Subtitles نعم , لا أريد أصدقاء كهذا لأننا عندما ينتهي الأمر سيريد مني قتل
    Yes, go, and I will join you... When this is over. Open Subtitles نعم , إذهبى الآن وانا سألحق بكى عندما ينتهى هذا
    When this is over, you and I got something to talk about. Open Subtitles حين ينتهي هذا سيكون بيننا كلام نتحدّث فيه
    Geez, When this is over, I'm getting to the bottom of your latest insanity. Open Subtitles يا للهول، عندما ينتهي هذا الأمر، سأكتشف سبب حماقتك الأخيرة.
    Ryan, When this is over, you're gonna find the time and space to ask the question. Open Subtitles عندما ينتهي هذا سوف تجد الوقت والمساحة لطرح السؤال
    When this is over, Philippe, and justice has been served, you'll pay for how I have been treated! Open Subtitles عندما ينتهي هذا,فيليب وتقع العدالة سوف تدفع ثمن الطريقة التي أتعامل بها
    When this is over, he's gonna walk out of here on his own two feet, in perfect health. Open Subtitles عندما ينتهي هذا, سوف يرحل من هنا على قدميه الإثنين في صحة مثالية
    But the man standing over Escobar When this is over needs to be a Colombian police officer. Open Subtitles كان الرجل الذي سيقف منتصراً على إسكوبار عندما ينتهي هذا الأمر يجب أن يكون شرطياً من كولومبيا
    When this is over, he's gonna make you pay, and you won't even know it's happening. Open Subtitles عندما ينتهي هذا الأمر، سيجعلك تدفع الثمن، ولن تدري حتى ما حلّ بك
    When this is over, maybe we should try living separately. Open Subtitles عندما ينتهي هذا الأمر، ربما يجب ان نحاول أن ننفصل
    When this is over, we'll send you some money. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا سوف نرسل لك بعض المال
    When this is over, we'll get your address and send you a few quid. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا, سوف نحصل على عنوانك ونرسل لك بعض النقود
    When this is over, I'll make it worth your while. Open Subtitles عندما ينتهي الأمر سأُجزلُ مكافأتك
    You'll get every penny When this is over. Open Subtitles سوف تحصلين على كل قرش لكى عندما ينتهى هذا الامر.
    When this is over and the new world begins, you will wish you had faith. Open Subtitles حين ينتهي هذا الأمر ويبدأ العالم الجديد، ستتمنّى لو أنّكَ آمنتَ
    When this is over I'll make sure they're well looked after. Open Subtitles عندما يكون هذا هو أكثر سوف تأكد من أنهم بدا جيدا بعد.
    It was a mistake, and you and your colleagues will take responsibility When this is over. Open Subtitles كانت غلطة, وأنت وزملائك ستنالوا المسؤولية كاملة عندما ينتهى الأمر
    When this is over, there will be questions about that. Open Subtitles حينما ينتهي هذا الأمر، ستُطرح أسئلةٌ حول هذا
    When this is over, you and I are going to square things away with my horse. Open Subtitles عندما ننتهي من هذا سنقوم أنا وأنتِ بتسوية الأمور المتعلقة بحصاني
    When this is over, we'll all be on a beach somewhere, you'll be as good as new. Open Subtitles عندما ينتهي ذلك سنكون جميعا على الشاطئ في مكان ما سوف تعود لسابق عهدك وأفضل
    You can pay me back When this is over. Open Subtitles تستطيع الدفع لي بعد إنتهاء هذا.
    When this is over, my men get to drink for free! Open Subtitles بعدما ينتهي هذا , رجالي سوف يحتسون الشراب لديك مجانـاً
    What do you think will happen When this is over? Open Subtitles ماذا تعتقد أن يحدث بعد أن ينتهي هذا ؟
    When this is over, I'm heading north across the border. Open Subtitles عندما ننتهى من هذا سوف اتوجه الى الشمال عبر الحدود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus