We do well when we're on the same team. | Open Subtitles | نحن نعمل بشكل جيد عندما نكون بفريقِ واحد. |
when we're together, the world's stables are knocked off-balance. | Open Subtitles | عندما نكون معاً أسطبلات العالم يقرعون خارج الموازنه |
Let's talk more about this when we're off the island. | Open Subtitles | دعونا نتحدث أكثر عن هذا عندما نكون خارج الجزيرة. |
Look, when we're done, I promise you we'll pull a heist, okay? | Open Subtitles | نظرة، عندما نحن القيام به، وأنا أعدكم سنقوم سحب سرقة، حسنا؟ |
See, when we're in the room, you're always the guy. | Open Subtitles | أترى, عندما كنا نجتمع بغرفة كنت دائماً الشخص اللافت |
It's that when we're together we do bad things for each other. | Open Subtitles | بل ولأنّنا حين نكون معًا، يُذنب كلّ منّا في حقّ الآخر. |
We like to think they're us when we're older. | Open Subtitles | نَحْبُّ إعتِقاد هم نا متى نحن أكبر سنّاً. |
when we're on, I have to get into all the action against you on the Nigerian play. | Open Subtitles | عندما نكون على الهواء يجب أن أتحدث عن كل النشاط ضدك فيما يتعلق باللعبة النيجيرية |
Now, I know when we're angry and hurt we can only see the negative in the other person. | Open Subtitles | الآن، وأنا أعلم عندما نكون غاضبين وجرح لا يسعنا إلا أن نرى سلبية في الشخص الآخر. |
when we're together, I feel so comfortable and understood. | Open Subtitles | عندما نكون معاً أشعر بالراحة وأشعر أني متفمة |
God, it's so weird how we always regress when we're with people from our past, you know? | Open Subtitles | يا إلهي كم هو غريب أننا نتراجع عندما نكون مع أشخاص من ماضينا أتعلم ؟ |
Today and later when we're incapacitated we'll still work without respite. | Open Subtitles | اليوم وفيما بعد، عندما نكون عاجزين سنظل نعمل بلا انقطاع |
We'll put them in when we're ready to start. | Open Subtitles | حسنا سوف نضعهم جميعهم عندما نكون جاهزين للانطلاق |
I don't think you're very happy when we're alone. | Open Subtitles | لا أرى أنك سعيد جداً عندما نكون بمفردنا. |
Why don't that old man come round us instead of sidling up to our womenfolk when we're away? | Open Subtitles | لماذا لا يأتي ذلك الرجل العجوز حولنا بدلا من المشي خفية الى نسائنا عندما نكون بعيدا؟ |
I'll make you sorry you started this, one day when we're alone. | Open Subtitles | سأجعلك تندم أنك بدأت هذا في إحدى الأيام عندما نكون بمفردنا |
Oh, thank you. We dragons love to sing when we're happy. | Open Subtitles | أوه, شكرا نحن معشر التنين نحب الغناء عندما نكون سعداء |
But I can only do that when we're being careful about this. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ فقط أَنْ أعْمَلُ ذلك عندما نحن حذرون بشأن هذا. |
'Cause that's what happens when we're the girls who cried wolf. | Open Subtitles | 'لآن هذا ما حدث عندما كنا الفتيات اللاتي أبكنْ الذئب |
I'm just saying we should come back later when we're prepared. | Open Subtitles | أقول أنه يتوجب علينا العودة لاحقا حين نكون مستعدين |
Flight attendants share secrets when we're strapped in. | Open Subtitles | سهم مضيّفات الأسرار متى نحن متضايقون في. |
You'll ask Daniela to feed them when we're away? | Open Subtitles | ستطلبين من دانييلا أن تطعمها بينما نحن بالخارج؟ |
I thought you sai ba things happen when we're together. | Open Subtitles | خلتكَ قلتَ إن الأشياء السيئة تحدث حينما نكون سويةً |
Well, none of this will matter when we're famous singers. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يهم عندما نصبح مطربان مشهوران |
Well, when we're in the same area code, we're faithful. | Open Subtitles | حسنا، عندما نقوم في نفس رمز المنطقة، نحن المؤمنين. |
We'll call you when we're ready and we'll go over everything. | Open Subtitles | سنتصل بك حين نصبح جاهزين و سنراجع معك كل شيء. |
How the hell did he know to do that when we're about to have the case thrown out? | Open Subtitles | كيف علمَ أننا سنفعل ذلك في حين أننا شارفنا على إبطال الدعوى؟ |
Who teaches us to be normal when we're one of a kind? | Open Subtitles | من يعلمنا أن نكون طبيعيين بينما نكون فريدين من نوعنا؟ |
Uh, sir, when we're up and running, you should come north and see it. | Open Subtitles | سيدي، عندما نبدأ العمل، عليك المجيء شمالا لرؤية ذلك. |
I just know we'll still be talking when we're ninety. | Open Subtitles | فقط أَعلم ُبأنّنا سنزِال نتحدث عندما نبلغ الـ تسعين عاماً. |
Ooh, and when we're in Washington, you'll work on the Hill, and I'll be a hotshot lobbyist. | Open Subtitles | وعندما نكون في "واشنطن"، ستعمل أنت في الكابيتول، وسأكون أنا عضوة بارعة في جماعات الضغط. |