"when we get back to" - Traduction Anglais en Arabe

    • عندما نعود إلى
        
    • عندما نعود الى
        
    • عندما تعود إلى
        
    • عندما نعودُ إلى
        
    Okay, When we get back to the RAC, I'll put together a team. Open Subtitles حسنا، عندما نعود إلى مركز الأنشطة الإقليمية، سوف أضع فريقا.
    Which is why When we get back to the office, you're reconciling everyone's billings for the last six weeks. Open Subtitles ولهذا عندما نعود إلى الشركة ستسوي أمر أتعاب الجميع للأسابيع الـ6 الماضية
    When we get back to Spain, I'm telling them what went on here. Open Subtitles عندما نعود إلى إسبانيا أنا سأقول لهم ما حدث هنا
    Well, I'll scan it When we get back to the lab. Open Subtitles حسنا .. سوف أقوم بمسحها عندما نعود الى المختبر
    When we get back to Central, make sure you thank him. Open Subtitles من الأفضل لك أن تقول له شكرا جزيلا عندما تعود إلى المدينة الوسطى مرة أخرى
    You can save it for the authorities When we get back to civilization. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تحتفظَ بها للسلطاتِ عندما نعودُ إلى المدينه.
    Well, When we get back to the station, you can help the police artist render a likeness? Open Subtitles حسنا عندما نعود إلى قسم الشرطة يمكنك مساعدة خبيرالشرطة لرسم صورة شبيهه؟
    We don't know what to expect When we get back to the states. Open Subtitles نحن لا نعرف ما يمكن توقعه عندما نعود إلى وطننا
    Go ahead and do your little happy dance now so that When we get back to the office, you can act depressed with the rest of us. Open Subtitles المضي قدما وتفعل قليلا الرقص سعيد الخاص بك حتى الآن أن عندما نعود إلى المكتب، و يمكنك التصرف الاكتئاب مع بقية منا.
    When we get back to the hotel, you go into the lobby and you stay away from the windows. Open Subtitles ‫عندما نعود إلى الفندق ‫اذهب إلى البهو ‫وابقي بعيدا عن النوافذ.
    Oh, she's gonna be getting plenty of medical attention When we get back to the city. Open Subtitles أوه، انها ستحصل على الكثير من الرعاية الطبية عندما نعود إلى المدينة
    Check out that equipment When we get back to the house. Open Subtitles تفحّص تلك المعدات عندما نعود إلى المركز.
    How would you introduced me to your mother When we get back to Fenyang? Open Subtitles كيف ستقدمني الى والدتك عندما نعود إلى فينينغ
    No, because When we get back to the base, I'll be there to contain it. Open Subtitles لا، عندما نعود إلى القاعدة سأكون هناك لاحتواء الوضع
    When we get back to the city. call me when you get this. Open Subtitles عندما نعود إلى المدينة أتصل بي عندما تصل إلى المدينة
    When we get back to the hotel, I want you to extend our stay. Indefinitely. Open Subtitles عندما نعود إلى الفندق أريدك أن تمدد مدة بقائنا إلى أجل غير مسمى
    When we get back to the house, we need to have a meeting. Open Subtitles عندما نعود الى المنزل , نحن بحاجة لعقد اجتماع.
    Tonight When we get back to the apartment, we can do it in that bed that I now hate. Open Subtitles الليلة عندما نعود الى الشقة يمكننا فعلها على ذلك السرير الذى اكرهة الان يمكننا ان نلعب سيدة عقارات
    When we get back to the States we're checking you in to an anger-management-slash-rehab clinic. Open Subtitles عندما نعود الى مدينتنا سنقوم بتشخيص حالتك في إحدى عيادات التحكم بالغضب
    You know, When we get back to New Hampshire, I don't know why you can't find someone. Open Subtitles تعلم , عندما تعود إلى نيوهامشير لا أعرف لماذا لا يمكنك أيجاد إمرأة
    You can... you can thank me When we get back to Oahu. Open Subtitles "يمكنكَ ان تشكرني عندما نعودُ إلى "اواهو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus