when we got back to Sateda, there was nothing left. | Open Subtitles | عندما عدنا لساتيدا لم يكن هناك أي شيء باقي |
That Sunday, when we got back to Rome, he held my hand and walked me into the church. | Open Subtitles | في يوم الاحد ذلك عندما عدنا الى روما أمسك بيدي و مشى معي الى داخل الكنيسة |
...I would turn back the clock, to right when we got back from South Sudan. | Open Subtitles | أود أن أرجع عقارب الساعة إلى الوراء، إلى لحظة عندما عدنا من جنوب السودان |
In fact, when we got back, I bought her a car. | Open Subtitles | في الحقيقة، عندما رجعنا أشتريت لها سيارة |
when we got back to school it was like we were dating. | Open Subtitles | عندما عندنا للدراسة كأنّ الأمر كان ميعاد |
I realize that you're hurt, but when we got back together, we got back together based on the assumption that we both made mistakes and we were ready to start fresh. | Open Subtitles | أدركِ أنّكِ مجروحة، لكن عندما عدنا سويا، عدنا استنادا على فرضية أن كلانا ارتكب أخطاء |
Hey, when we got back, before we found the body, you were alone. Maybe you opened that door. | Open Subtitles | مهلًا، عندما عدنا قبل أن نكتشف الجثة كنت بمفردك، ربما أنت مَن فتح الباب |
No, I had these unit chief performance appraisals to do when we got back. | Open Subtitles | لا .. كان لدي تقييم أداء رئيس الوحدة لأقوم به عندما عدنا |
when we got back to the dropship and no one was there, | Open Subtitles | عندما عدنا لسفينة الإسقاط ،ولم نجد أحد هناك |
Okay, I served with a guy in the Rangers, he went CIA when we got back from the Sandbox... | Open Subtitles | حسنٌ، لقد خدمت مع رجل في الجوالة وذهب إلى وكالة المخابرات المركزية عندما عدنا من الشرق الأوسط... |
when we got back, I just... you ran. | Open Subtitles | لم أحتمل اكثر من ذلك عندما عدنا , أنا فقط هربتِ |
when we got back, we took a look at the security cameras. | Open Subtitles | عندما عدنا , ألقينا نظرة على كاميرات المراقبة |
Found this in my wallet when we got back from the fire station. | Open Subtitles | وجدتُ هذه في محفظتي عندما عدنا من محطة المطافيء. |
when we got back together, we added a fidelity clause to our prenup. | Open Subtitles | عندما عدنا لبعضنا أضفنا بند ولاء لنذورنا |
when we got back from Beijing, our manager left the Strad in his office. | Open Subtitles | عندما عدنا من بكين. مديرنا أبقى على الستراد في مكتبه. |
when we got back to the hotel, I wanted to work out a couple of my dance moves. | Open Subtitles | عندما عدنا إلى الفندق، أردتُ أن أذهب للتمرّن على بضع من خطوات رقصي |
when we got back to the hotel, Devin insisted on giving me a blow job. | Open Subtitles | عندما عدنا للفندق , ديفين اصرت ان تعطيني عمل قذر |
It's a good tech scene so actually that same evening when we got back to | Open Subtitles | انها بيئة جيدة للمشاريع التكنولوجية، لذلك في الحقيقة ذلك المساء ذاته عندما رجعنا الى ستوكهولم. لقد كنا، أنت تعلم ماذا! |
You know, I thought, when we got back together, everything would somehow become magically... easy. | Open Subtitles | أتعلم, اعتقدت أننا عندما عندنا الى بعضنا كل شيء سيكون سهلا بطريقة سحرية نوعا ما |
No, but they said that they wanted to talk to me again when we got back. | Open Subtitles | لا , ولكنهم قالوا انهمم يريدون التحدث الي مرة اخرى عند عودتنا |
But I knew I'd see him when we got back to school in the fall. | Open Subtitles | لكن كنت أعرف أني سأراه عندما نعود الى المدرسه في الخريف |
But I took her on a little walk and when we got back up to the equipment cage, the janitor was in there cleaning it. | Open Subtitles | ولكنني أخذتها في جولة صغيرة وعندما عدنا إلى قفص الأدوات، البواب كان هناك ينظف القفص. |