You know, one night When we were at the academy, | Open Subtitles | كما تعلم، في ليلة ما عندما كنا في الأكاديمية، |
When we were at the NSA together, we were together. | Open Subtitles | عندما كنا في وكالة الأمن القومي معا، كنا معا. |
"When we were at our best, when your mom was there." | Open Subtitles | عندما كنا في افضل حالاتنا عندما كانت امي هناك .. |
When we were at the zoo, she liked the animal prints. | Open Subtitles | ، عندما كنّا في حديقة الحيوانات لقد أحبت ألوان الحيوانات |
Oh, dude, When we were at Adam's party, she was telling people I had a drinking problem. | Open Subtitles | عندما كنا فى حفلة ادم قد كانت تخبر الناس أنها لديها .مشكلة فى إحتساء الخمر |
Yeah, you didn't let me go When we were at the house. | Open Subtitles | نعم، أنت لَمْ تَتْركْني أَذْهبُ عندما نحن كُنّا في البيتِ. |
I know that they maintained regular phone contact When we were at sea. | Open Subtitles | أنا أعلم أن بينهم اتصال هاتفي منتظم عندما كنا في البحر |
When we were at Quantico, we studied the Constitution together. | Open Subtitles | عندما كنا في كوانتيكو درسنا الدستور معاً |
♪ and I love you, too hey, remember When we were at the bank the other day and you were flirting with that tall, skinny teller? | Open Subtitles | ♪ وأنا أحبك أيضاً ♪ أتتذكر عندما كنا في البنك سوياً ذلك اليوم |
But I do wish that you could have maybe figured this out a little bit sooner, like maybe When we were at Liberal Arts College, because there were a lot of gay men there. | Open Subtitles | لكنّي أتمنى أنك تستطيع ربما اكتشاف هذا في القريب العاجل ربما عندما كنا في كلية الفنون الحرة، |
When we were at the mall, we got this baseball that shows you how fast you throw it. | Open Subtitles | عندما كنا في المول اشترينا هذه البسبول التي تريك كم هي سرعة ضربتك |
I told you not to fucking go with him When we were at my house. | Open Subtitles | أنا قلت لك لا سخيف الذهاب معه عندما كنا في بيتي. |
When we were at my mother's, she barely slept a wink. | Open Subtitles | عندما كنا في بيت والدتي، بالكاد كانت تنام |
You see, I knew she was special When we were at this event in Kansas City. | Open Subtitles | أترين ، علمت بأنها نادرة عندما كنا في حفلة مدينة كنساس |
Why? Why didn't you say something When we were at the barbershop? | Open Subtitles | لما لم تقل شيئا عندما كنا في محل الحلاقة |
When we were at dinner, they wanted to seat us by a window but he insisted on sitting at the worst table in the place and he sat with his back to the corner. | Open Subtitles | عندما كنا في العشاء ارادوا ان يجلسونا قرب النافذة لكنه اصر على الجلوس في أسوء طاولة في المطعم |
We saw a deal of one another When we were at Barnard Castle. | Open Subtitles | لقد كنا نرى بعضنا كثيراً عندما كنا في برنارد كاسل |
When we were at the dog track, he seemed to have come out of it. | Open Subtitles | عندما كنا في سباق الكلاب يبدو و كأنه انتهى من تناول تلك الأشياء |
it reminds When we were at school we talked about we work close. | Open Subtitles | أتذكّر؟ عندما كنّا في المدرسة تحدّثنا حول إنضممنا للعمل معا |
I think I might have seen his car earlier, When we were at the gas station, do you think that he's following us? | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما أكون قد رأيت سيارته سابقا، عندما كنا فى محطه الوقود، هل تعتقد ان هذا الرجل يتعقبنا؟ |
Anyway, When we were at the Mint, I noticed a few things. | Open Subtitles | حين كنا في دار سك العملة، لاحظت بضعة أشياء. |