| I knew that when you saw me, you would come to me and I realise that is how it always is. | Open Subtitles | علمت أنّك ستأتي إليّ عندما رأيتني وأدرك أن الحال سيكون هكذا دوماً |
| You knew all the way back in college when you saw me with that boy from across the way. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين منذ أن كنا في الكلية عندما رأيتني مع ذلك الشاب من مسافة بعيدة |
| You probably wish you'd kept on going when you saw me on the side of the road, huh? | Open Subtitles | غالبًا ما تتمنى لو أنكَ أستمريت في طريقكَ عندما رأيتني على جانب الطريق، صحيح؟ |
| It's like on the boat when you saw me stealing. | Open Subtitles | انها مثل على متن القارب عندما رأيت لي سرقة. |
| On Wednesday, when you saw me, you were happy, thinking about changing your whole life. | Open Subtitles | بيوم الإربعاء, عندما رأيتيني, كنت مسرورة, تفكرين بتغيير حياتكِ برمتها |
| Did I come at a bad time? You seemed kind of startled when you saw me. | Open Subtitles | هل وصلت في وقت غير مناسب ذهلت نوعاً ما عند رؤيتي |
| You didn't think to hold your fire when you saw me standing there? | Open Subtitles | ألم تعتقد أنه يجب أن لا تقتله عندما رأيتني هناك ؟ |
| when you saw me in the pool the other day, were you afraid that I'd die like Su-yuan, in front of your eyes. | Open Subtitles | عندما رأيتني في المسبح ذلك اليوم، كنت خائفًا من أن أموت مثل سوو آيوان، أمام عينيك. |
| That's the real reason you ran when you saw me in the store. | Open Subtitles | هذا هو السبب الحقيقيّ لهربك عندما رأيتني بالمتجر |
| You ran in the other direction when you saw me coming down the hall yesterday. | Open Subtitles | لقد ركضت بالإتجاه الآخر عندما رأيتني بالرواق أمس |
| I was really in a bad way when you saw me in Tokyo. | Open Subtitles | كنت حقاً بحالة سيئة عندما رأيتني في طوكيو. |
| As opposed to when you saw me walk in? | Open Subtitles | يبدو ذلك مُختلفًا عندما رأيتني أدخُل؟ |
| Remember that night when you saw me. | Open Subtitles | هل تذكر تلك الليلة عندما رأيتني |
| You wanted me ever since the drop-in center when you saw me put my watch on Maggie. | Open Subtitles | أردت لي من أي وقت مضى منذ التسرب في مركز عندما رأيتني وضع المشاهدة على ماجي . |
| You only wanted me back when you saw me with Vanessa, which I'm okay with. | Open Subtitles | لقد رغبتي في استعادتي فقط عندما رأيتني مع "فينيسا"َ وانا ليس عندي مانع في ذلك. |
| He's a paramedic and that's when you saw me. | Open Subtitles | ... انه مسعف و متِ عندما رأيتني |
| Was you happy when you saw me? | Open Subtitles | هل كنت سعيدة عندما رأيتني ؟ |
| No, I'm talking about last night when you saw me and Spencer. | Open Subtitles | لا، أنا أتحدّث عن البارحه عندما رأيتني مع (سبنسر) |
| I knew when you saw me ride it, you'd want one. | Open Subtitles | كنت أعرف عندما رأيت لي ركوب عليه، كنت تريد واحدة. |
| Was it at Prokosch's place? when you saw me patting Francesca's behind? | Open Subtitles | هل حدث ذلك في بيت بوركوش عندما رأيتيني أربت على مؤخرة فرانشيسكا؟ |
| when you saw me on the beach this morning... was I holding a slipper? | Open Subtitles | ...عندما رأيتيني على الشاطيء هذا الصباح هل كنت أحمل صندل في يدي؟ |
| I remember you as a little girl screaming when you saw me... | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة كنت تصرخين بنفس الطريقة عند رؤيتي |