No, a marriage only dies when you stop trying. | Open Subtitles | كلا، زواجنا فقط يموت عندما تتوقف عن المحاولة. |
Okay. Call me back when you stop feeling dizzy. | Open Subtitles | الاتصال بي مرة أخرى عندما تتوقف عن الشعور بالدوار. |
I'll call you what you want when you stop rubbing up on the interns. | Open Subtitles | سأناديك بما تريد عندما تتوقف عن ملاطفة المتدربين |
when you stop striving for perfection, you might as well be dead. | Open Subtitles | عندما تتوقفي عن السعي لتحقيق الكمال . قد يكون بمثابة الموت |
Yeah, well, I'll stop drinking caffeine when you stop drinking the lawn. | Open Subtitles | أجل ، سأتوقف عن شرب الكافيين عندما تتوقفين عن شرب الأعشاب |
Because after a while, it just seems silly when you stop and think about it. | Open Subtitles | لأنه بعض مدة الأمر يبدو أحمقاً عندما تتوقف عن التفكير في الأمر |
You know, when you stop drinking, all of a sudden you got all this free time on your hands. | Open Subtitles | عندما تتوقف عن معاقرة الخمر فجأة تجد نفسك تملك كثير من وقت الفراغ |
Life gets pretty boring when you stop drinking. | Open Subtitles | الحياة تصبح مملة جدا عندما تتوقف عن الشراب |
Life gets pretty boring when you stop drinking. | Open Subtitles | الحياة تكون مملة جدا عندما تتوقف عن الشراب |
Now this whole thing goes off the rails when you stop doing your job. | Open Subtitles | الآن , كل هذا سيذهب عندما تتوقف عن تأدية عملك |
The pain you feel will end when you stop resisting the change to your natural state. | Open Subtitles | سينتهي ألمك عندما تتوقف عن مقاومة حالتك الطبيعيّة |
It happens when you stop breathing so suddenly the lungs strain against the rib cage. | Open Subtitles | ذلك يحدث عندما تتوقف عن التنفس لذا فجأة الرئتين تضغط تجاه القفص الصدري. |
when you stop being such a pussy about your ex. | Open Subtitles | عندما تتوقف عن التصرف كبنوتة حول حبيبتك السابقة |
Isn't that crazy how... how, sometimes, when you stop looking for something, it just pops up in front of you? | Open Subtitles | اليس جنونا كيف .. كيف يمكن , في بعض الاوقات عندما تتوقف عن البحث على شئ ما |
And believe me, when you stop trying to force the solution, it'll happen on its own. | Open Subtitles | وصدقيني، عندما تتوقفي عن محاولة فرض الحل سوف يحدث من تلقاء نفسه |
See what happens when you stop fighting? | Open Subtitles | اترين ما يحدث عندما تتوقفي عن المقاومة ؟ |
when you stop behaving like you need to be controlled. | Open Subtitles | عندما تتوقفي عن التصرف كما لو انك تريدي من يتحكم بك |
Maybe when you stop living out of his basement and eating all of his food. | Open Subtitles | ربما عندما تتوقفين عن العيش في قبو منزله وتناول كل طعامه |
I'll relax when you stop this shit and let us go. | Open Subtitles | . انا سوف اهدأ عندما تتوقفين عن هذا الهراء وتدعيننا نذهب |
But the only true failure is when you stop trying . | Open Subtitles | لكن الفشل الصحيح الوحيد عندما تتوقّف عن المحاولة |
Then, when you stop caring, you're in the sweet spot where you get to back to doing whatever you want to do again. | Open Subtitles | ثم عندما تكف عن الاهتمام تصل للمرحلة الجميلة حيث تعود للقيام بأي شيء تريده مرة أخرى |
when you stop trying to create him in your image and likeness... and see him for who he is. | Open Subtitles | عندما تَتوقّفُ عن المُحَاوَلَة لخَلْقه في صورتِكَ وتشابهِكَ... ويَراه لمَنْ هو. |
But you're also loyal and honest and a big old softie when you stop worrying about what people are thinking about you. | Open Subtitles | ولكن أنت أيضا مخلص وصادق وشخص لطيف عند التوقف عن القلق حول الناس التي تفكر بك |