where do we go from here? The dialogue should be a dialogue between, as well as within, civilizations and societies. | UN | فإلى أين نذهب من هنا؟ إن الحوار يجب أن يكون حوارا بين الحضارات والمجتمعات وداخلها. |
where do we go from here? More specifically, how can Afghans stand on their own feet and maintain a stable society through the transition process, as international forces continue their withdrawal? | UN | إلى أين نذهب من هنا؟ وأكثر تحديدا، كيف يمكن للأفغان أن يعتمدوا على أنفسهم وأن يحافظوا على مجتمع مستقر عن طريق عملية الانتقال، فيما تواصل القوات الدولية انسحابها؟ |
Conference: " After Johannesburg, where do we go from Here? " , 21 November 2002, Washington DC, The United States | UN | ○ مؤتمر: " بعد جوهانسبرغ، أين نذهب من هنا؟ " 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، واشنطن مقاطعة كولومبيا، الولايات المتحدة الأمريكية؛ |
That's good. It means he likes him. So, Damo, where do we go from there? | Open Subtitles | هذا جيد, إنه يعني انه يعجبه إذاً, دامين, أين سنذهب من هنا ؟ |
At least I'm catching up on my culture. where do we go from here? | Open Subtitles | علي الأقل زادت ثقافتي إلي أين سنذهب من هنا ؟ |
Interactive debate I: " Gearing global development cooperation towards sustainable development: where do we go from Rio? " | UN | المناقشة التفاعلية الأولى: " توجيه التعاون الإنمائي العالمي نحو تحقيق التنمية المستدامة: ما هي الخطوة التالية لمؤتمر ريو؟ " |
where do we go from here? | UN | فإلى أين نذهب من هنا؟ |
where do we go from here? | UN | إلى أين نذهب من هنا؟ |
♪ where do we go from here? | Open Subtitles | {\cH0ffffff\3cH0000FF\blur7\Andalus\fs24} إلى أين نذهب من... ؟ |
So, where do we go from here? | Open Subtitles | إذن، أين نذهب من هنا؟ |
So, where do we go from here? | Open Subtitles | إذا، أين نذهب من هنا؟ |
So, where do we go from here? | Open Subtitles | إذاً،إلى أين نذهب من هُنا؟ |
Well, where do we go from here? | Open Subtitles | حسناً، أين نذهب من هنا؟ |
So where do we go from here? | Open Subtitles | إذاً أين نذهب من هذا ؟ |
All right, all right. where do we go from here? | Open Subtitles | حسناً حسناً ، من أين سنذهب من هنا |
where do we go from here? | Open Subtitles | أين سنذهب من هنا؟ |
All right, so where do we go from here? | Open Subtitles | حسنا, اذا أين سنذهب من هنا؟ |
Interactive debate I: " Gearing global development cooperation towards sustainable development: where do we go from Rio? " | UN | المناقشة التفاعلية الأولى: " توجيه التعاون الإنمائي العالمي نحو تحقيق التنمية المستدامة: ما هي الخطوة التالية لمؤتمر ريو؟ " |
65. At its 20th meeting, on 6 July, the Council held two interactive debates of the whole on the themes " Gearing global development cooperation towards sustainable development: where do we go from Rio? " and " Forging ahead: partnering for the future of development " . | UN | 65 - في الجلسة 20، المعقودة في 6 تموز/يوليه، أجرى المجلس بكامل هيئته مناقشتين تفاعليتين حول موضوعي " توجيه التعاون الإنمائي العالمي نحو التنمية المستدامة: ما هي الخطوة التالية لمؤتمر ريو " و " المضي قدما: إقامة شراكات لدعم مستقبل التنمية " . |
65. At its 20th meeting, on 6 July, the Council held two interactive debates of the whole on the themes " Gearing global development cooperation towards sustainable development: where do we go from Rio? " and " Forging ahead: partnering for the future of development " . | UN | 65 - في الجلسة 20، المعقودة في 6 تموز/يوليه، أجرى المجلس بكامل هيئته مناقشتين تفاعليتين حول موضوعي " توجيه التعاون الإنمائي العالمي نحو التنمية المستدامة: ما هي الخطوة التالية لمؤتمر ريو " و " المضي قدما: إقامة شراكات لدعم مستقبل التنمية " . |
Well, now we have the problem of where do we go from here? | Open Subtitles | حسنا والآن لدينا مشكلة الى اين سنذهب من هنا ؟ |