"where he came" - Traduction Anglais en Arabe

    • أين أتى
        
    • حيث أتى
        
    • أين جاء
        
    • حيث جاء
        
    • اين اتى
        
    • حيث اتى
        
    • المكان الذي جاء
        
    • حيث اتي
        
    • أين آتى
        
    • المكان الذى اتى
        
    • المكان الذي أتى
        
    • اين أتى
        
    But maybe I could track where he came from. Open Subtitles لكن ربما باستطاعتي ان الاحق من أين أتى..
    Rover here didn't have a microchip, so we still don't know where he came from, but the vet said he's in perfect health. Open Subtitles الكلب لا يحتوي على أي رقاقة، لذلك ما زلنا لا نعلم من أين أتى. لكن الطبيب البيطري قال أنه بصحة جيدة.
    Either do exactly as you're told, or it's back to where he came from. Open Subtitles إما أن تفعلي بالضبط كما طُلب منك، أو نعيده من حيث أتى
    Byrd said that there was more where he came from, Open Subtitles : قال بيرد ، هناك الكثير من حيث أتى
    In truth, I'm more interested in where he came from. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أكثر اهتماماً حول من أين جاء
    He's just a kid. Send him back to where he came from. Open Subtitles إنه مجرد طفل ، أرسليه من حيث جاء
    Asher kept that pouch so he'd never forget where he came from. Open Subtitles آشر يحتفظ بذلك لكي لا ينسى أبدًا من أين أتى هو
    He'll need to know where he came from to know who he is. Open Subtitles وقال انه سوف تحتاج إلى معرفة من أين أتى أن يعرف من هو.
    I don't know where he came from. Open Subtitles لا أعلم من أين أتى لقد جرفته الأمواج غواصته هذا الصباح
    If I can find out where he came from, Where he was, Then I could begin to ascertain Open Subtitles إن استطعت أن أعرف من أين أتى وأين كان، فقد أتأكّد ممّا أصابه.
    As of yet, no idea where he came from. Open Subtitles اعتبارا من بعد، أي فكرة من أين أتى.
    There may be others where he came from. I was thinking the same thing. Open Subtitles قد يكون هناك آخرون من حيث أتى كنت أفكر في الشيء نفسه
    Let's just see if there's any more where he came from. Open Subtitles دعونا فقط نَرى إذا هناك عدد أكبر منه من حيث أتى
    The Buddha was trouble so he goes back to where he came from Open Subtitles إنزعج البوذا ثمّ رجع إلى البداية رجع من حيث أتى لإيجاد الطريق
    I have no idea who and where he came from... Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة من يكون أو من أين جاء هو
    I don't know where he came from, but he came to this town by himself. Open Subtitles لم أعرف أبدا من أين جاء ولكنه جاء إلى هذه المدينة لوحده
    Still won't tell me where he came from. But it wasn't anyplace good. Open Subtitles مازال لا يريد أن يخبرنى من أين جاء أتسائل ماذا قد يكون ذلك المكان؟
    I'll look through the Book and see if we could UPS him back to where he came from. Open Subtitles -أجل، فسأتفقَّد الكتاب لأرى إن كان بمقدورنا إعادته من حيث جاء
    And even though Alejandro was very famous, he never forgot where he came from. Open Subtitles على الرغم من أن الخاندرو كان مشهور جداً لم ينسى من اين اتى
    Find Xerxos and send him back where he came from. Open Subtitles نجد اجزيركوس ونعيده من حيث اتى
    He just doubles back to where he came from lickety-split, you know what I'm saying? Open Subtitles الأمر أنه عاد مرتين لنفس المكان الذي جاء منه أتعلم ماذا أعني؟
    that Mike would go back to where he came from and suck on some other knob. Open Subtitles ان (مايك) يعود من حيث اتي ويمتص بعض من المقابض الأخرى
    That farm boy forgot who he is and where he came from. Open Subtitles لقد نسى فتى المزرعة من هو زمن أين آتى
    This is where he came to understand the truth behind those screens. Open Subtitles هذا هو المكان الذى اتى الية ليفهم الحقيقة خلف هذة الشاشات
    Still no clue where he came from, Open Subtitles لايوجد دليل حتى الآن عن المكان الذي أتى منه
    He knew where he came from, he knew where he wanted to go. Open Subtitles يعرف من اين أتى و يعرف الى اين سيذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus