"where you come" - Traduction Anglais en Arabe

    • أين أتيت
        
    • حيث أتيت
        
    • المكان الذي تأتي
        
    • المكان الذي جئت
        
    • اين اتيت
        
    • المكان الذي أتيت
        
    • أين جئت
        
    • حيث جئت
        
    • بمكان مجيئك
        
    • أين أتيتِ
        
    • حيث أتيتِ
        
    • حيث تأتي
        
    • يأتي دورك
        
    • أين أتيتم
        
    • أين تأتى
        
    Now I don't know who you are or where you come from. Open Subtitles ‫الآن، أنا لا أعلم من أنت ‫ولا من أين أتيت.
    But if you have that beat in your head, if you know where you come from and what it feels like when you play, full out... Open Subtitles ,لكن اذا كنت تملك هذة القوة في رأسك ,اذا كنت تعرف من أين أتيت ,وكيف تشعر اذا لعبت , وسقطت
    Perhaps where you come from, German and Latin can be equated, but not here, I'm afraid. Open Subtitles ربما من حيث أتيت تتساوى الألمانية واللاتينية ولكن ليس هنا، أخشى ذلك.
    We believe she's gone into one of the deconstructed zones, that's where you come in. Open Subtitles نعتقد انها ذهبت الى احد من المناطق فككت , هذا هو المكان الذي تأتي فيه
    Is that what they call humor where you come from? Open Subtitles هل يسمون هذا مزاحا في المكان الذي جئت منه؟
    It's kind of hard to have faith in anything when you don't know where you come from. Open Subtitles انه من الصعب ان تتحلى بالايمان فى اى شئ عندما لا تعلم من اين اتيت
    We'll get the results back in one or two hours and then we'll know who you are, where you come from. Open Subtitles سنحصل على النتائج في ساعة أو ساعتين. عندئد سنعرف من أنت و من أين أتيت.
    Leap Day William would tell you everything's gonna be all right, Tracy, as long as you remember where you come from. Open Subtitles ويليام 29 فبراير كان سيخبرك أن كل شيئ سيكون بخير, تراسي طالما أنت تتذكر من أين أتيت
    I don't know where you come from, but the way I was raised, that's pretty intimate. Open Subtitles . لا أعلم من أين أتيت لكن الطريقت التي تربّيت بها كان ذلك خصوصيّا جداً
    Even in this suit, never forget where you come from. Open Subtitles حتّى و أنت وسط هذا الزّيّ الجميل لا تنسَ أبداً من أين أتيت
    Now maybe this is normal where you come from. Open Subtitles الآن ربما هذا أمر طبيعي من حيث أتيت
    And one other thing, I'm not sure what you are or where you come from but my instincts tell me you're to be trusted. Open Subtitles هناك شيئ أخر أنت من حيث أتيت أنا لا أعرفك لكن غرائزى تخبرنى بأنك أمين كفايه على التعاون معى
    That's where you come in, Rapper Cameo. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي تأتي فيه، مغني الراب النقش.
    She told me this is where you come when you need to think. Open Subtitles قالت لي هذا هو المكان الذي تأتي كلما كنت في حاجة للتفكير
    did you have buildings like this where you come from? Open Subtitles هل لديك المباني مثل هذا المكان الذي جئت منه؟
    Amigos, no matter where you come from, or what colour you are, we're all the Russia of the oppressed! Open Subtitles اميجوز ليست مشكلة من اين اتيت او ما لونك نحن مضطهدين
    It's different here, from where you come from. Open Subtitles الأمر مختلف هنا عن المكان الذي أتيت منه.
    You know, I don't care who you are, where you come from, or what you've done. Open Subtitles تعلم، أنا لا أبالي بمن تكون ومن أين جئت أو ماذا فعلت
    Well, this may be the way you settle things where you come from. Open Subtitles حسنا ، قد تكون هذه الطريقة تسوية الامور من حيث جئت.
    ♪ It's not where you come from ♪ Open Subtitles {\cHFFFFFF\3cH0809FB}♪الأمر ليس متعلّقاً بمكان مجيئك♪
    I don't care where you come from. Could've fallen from the sky. Open Subtitles لا أهتم من أين أتيتِ يمكنكِ السقوط من السماء بحسب علمى
    Probably not a lot of planes where you come from? Open Subtitles ربما ليس هناك الكثير من الطائرات من حيث أتيتِ, أليس كذلك؟
    Ted, where you come into a place and you push people out... you should know that those people worked really hard to build this magazine. Open Subtitles حيث تأتي الى مكان وتدفع الناس للخارج عليك أن تعلم أن هؤلاء الناس عملوا بجد لكي يبنوا هذه المجلة
    The only way this is going to work is if we test it out on another beast first, and that's where you come in. Open Subtitles الطريقة الوحيده لإنجاح هذا هي بتجربتها على وحش آخر وهنا يأتي دورك
    So those interested in freedom are urged to please come for free sample processing sessions in being younger, feeling freer, and understanding where you come from. Open Subtitles لذلك من يريدون الحرية و الصلاح من فضلكم تعالوا لجالسة واحدة مجانية لتشعرو بالشباب و الحرية و لتفهموا من أين أتيتم
    No matter where you come from, you are one of us. Open Subtitles لا يهم من أين تأتى أنتِ واحدة منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus