By the end of the current decade, the labour force of LDCs will increase by 109 million people, which points to the number of decent jobs that LDCs need to create during this decade. | UN | وبحلول نهاية العقد الحالي، ستزيد القوى العاملة في أقل البلدان نمواً بمقدار 109 ملايين شخص، مما يشير إلى عدد الوظائف اللائقة التي يتعين أن تستحدثها أقل البلدان نمواً خلال هذا العقد. |
Or it's been chronic, which points to GAD autoimmunity. | Open Subtitles | او انها حالة مزمنة مما يشير الى اضطراب المناعة الذاتية |
Ok, I've got 30 matches, which points to a disturbing social phenomenon and does not help us narrow this down. | Open Subtitles | حسنا، لدى 30 مطابقة مما يشير لظاهرة اجتماعية مثيرة للقلق و لا يساعدنا على تقليل الاحتمالات |
However, what the research also showed was that most respondents did not consider that the maternity leave slows down the development of the woman's career, which points to the need of raising awareness of the existence of this, to women, an extremely important issue. | UN | إلا أن ما أظهره البحث أيضاً هو أن معظم المجيبين لا يرون أن إجازة الأمومة تبطئ تطور الحياة الوظيفية للمرأة، الأمر الذي يشير إلى الحاجة إلى التوعية بوجود هذا الموضوع البالغ الأهمية للمرأة. |
The exclusion of UNFPA does not alter the time profile of the ratio: indeed the two curves have exactly the same shape, which points to the dominance of UNDP in technical cooperation. | UN | ولا يؤدي استثناء صندوق السكان الى تغيير الصورة الزمنية للمعدل: فالخطان المنحنيان يتخذان في الحقيقة الشكل ذاته بالضبط، وهو ما يشير الى هيمنة البرنامج الانمائي في مجال التعاون التقني. |
The World Bank has also observed that the optimum allocation for a diversification fund for Africa has to arise from experience, which points to the need to start modestly. | UN | وقد أشار البنك الدولي أيضا إلى أن تحديد المخصص اﻷمثل لصندوق تنويع السلع الافريقية يتعين أن ينبع من التجربة، مما يشير إلى ضرورة أن تكون البداية متواضعة. |
This, in turn, has resulted in a focus on reviewing disaster risk reduction policy, mobilizing resources for disaster risk reduction and placing it on the agenda of leaders, all of which points to the importance of ministerial engagement in effective disaster risk reduction efforts. | UN | وأفضى ذلك بدوره إلى التركيز على استعراض سياسات الحد من أخطار الكوارث، وتعبئة الموارد للحد من أخطار الكوارث، ووضع هذه المسألة على جدول أعمال القادة الأفارقة، مما يشير إلى أهمية العمل الوزاري في الجهود الفعالة للحد من أخطار الكوارث. |
Interestingly, in some provinces several individuals were reportedly acting as " shadow governors " , which points either to a very fast turnover of Taliban personnel or to the possibility of parallel appointments. | UN | ومما يثير الاهتمام أن الأنباء تشير إلى وجود أشخاص متعددين يقومون بعمل ' ' حكام ظل`` في بعض المقاطعات، مما يشير إما إلى سرعة معدل دورات أفراد حركة طالبان بقدر كبير، أو إلى احتمال وجود تعيينات موازية. |
Credibility can be assured through independent peer review processes, but this will require scientific input from scientists who are already overburdened, which points to the need for more capacity-building and resources. non-governmental organization responses emphasized the importance of data credibility. | UN | ويمكن ضمان الموثوقية من خلال عمليات الاستعراض النظير المستقلة إلا أن ذلك سوف يتطلب مدخلات علمية من العلماء المثقلين حاليا بالأعباء مما يشير إلى الحاجة إلى المزيد من بناء القدرات والموارد. |
The violence on Marlene Smith went from precision to frenzy, which points to someone with classic psychopathic traits, quick to rage and quick to recover. | Open Subtitles | العنف الحاصل ضد مارلين سميث تحول من الدقة الى الحماس مما يشير الى شخص لديه حالات تقليدية من النوبات النفسية سريع الغضب وسريع التماسك |
497. On the other hand, the outlays of rural households are about 3.0 per cent lower than their income, which points to possibly more savings by rural households. | UN | 497 - ومن ناحية أخرى، تقل نفقات الأسرة المعيشية الريفية عن دخلها بنسبة 3 في المائة، مما يشير إلى إمكانية وجود مدخرات أكبر لدى الأسر المعيشية الريفية. |
74. Compared to previous academic years it can be concluded that the percentage of women students ranged from 54.6 to 55.8 per cent for that period, which points to a higher participation by female students. | UN | 74- ومقارنة بالسنوات الدراسية السابقة، يمكن القول بأن النسبة المئوية للطالبات كانت تتراوح بين 54.6 في المائة و55.8 في المائة عن تلك الفترة، مما يشير إلى المشاركة الأعلى للطالبات. |
However, our experience has shown that World Bank and IMF loans to developing countries often come with unacceptable conditionalities characterized by the shifting of goalposts, which points to political manipulation of these institutions by the powerful countries. | UN | بيد أن تجربتنا تبين أن قروض البنك الدولي وصندوق النقد الدولي للبلدان النامية تكون مصحوبة في أغلب الأحيان بشروط غير مقبولة تتسم بالمطالبة بتغيير الأهداف، مما يشير إلى التلاعب السياسي بهذه المؤسسات من قبل البلدان ذات النفوذ. |
Indigenous peoples have higher infant mortality rates, lower life expectancy, greater morbidity and more chronic illness than the non—indigenous population in a national society, which points to a general disadvantage in the health situation of indigenous peoples. | UN | فالسكان اﻷصليون لديهم معدلات أعلى للوفيات بين اﻷطفال ومتوسط أقل للعمر المتوقع ونسبة أعلى لانتشار أمراض وعدد أكبر من اﻷمراض المزمنة بالقياس إلى السكان غير اﻷصليين في أي مجتمع وطني مما يشير إلى سوء الحالة الصحية للسكان اﻷصليين بصورة عامة. |
Despite the existence of many international instruments that address transfer controls, a large number of weapons are still, unfortunately, being transferred illicitly, which points to the need to focus more on the effective implementation of these instruments. | UN | وعلى الرغم من وجود العديد من الصكوك الدولية التي تعالج ضوابط النقل، ما زال يجري نقل عدد كبير من قطع الأسلحة، بصورة غير مشروعة للأسف، مما يشير إلى الحاجة إلى زيادة التركيز على التنفيذ الفعال لهذه الصكوك. |
The above table shows that the economic participation rate of women is eight times lower than that of men. During 2004-2010, the economic participation of men was 74.19 percent, compared to 10.17 percent for women, which points to a low rate of economic participation for women in Yemen. | UN | من خلال الجدول السابق يلاحظ أن معدل المساهمة الاقتصادية يقل عن المساهمة الاقتصادية للرجل بمقدار ثمانية أضعاف تقريبا حيث بلغ معدل المساهمة الاقتصادية للرجل لمتوسط الفترة نفسها حوالي ٧٤.١٩ في المائة مقابل ١٠.١٧ في المائة للنساء مما يشير إلى تدني معدل المشاركة الاقتصادية للمرأة في اليمن. |
Tragically, Governments, institutions, the economic and financial mechanisms, the specialists and other experts did not see the crisis coming, which points to the weakness and the flaws of the international economic and financial system. | UN | والمفجع أن الحكومات والمؤسسات والآليات الاقتصادية والمالية والاختصاصيين والخبراء الآخرين لم يروا الأزمة مقبلة، الأمر الذي يشير إلى ضعف وأخطاء النظام الاقتصادي والمالي الدولي. |
The Committee is also concerned about the small proportion of employed persons with disabilities which points to the lack of impact of the " Law on the Encouragement of Employment " . | UN | ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء ضآلة نسبة الأشخاص ذوي الإعاقة العاملين، الأمر الذي يشير إلى أن " قانون التشجيع على العمل " لم يحدث أي أثر. |
93. The gender pay gap is largest for people with higher education, which points to the fact that investment in education -- human capital produces a better return in the case of men than of women. | UN | 93 - والفجوة بين الجنسين في الأجور تكون أوسع ما يمكن في الأشخاص الحاصلين على تعليم عال، الأمر الذي يشير إلى أن الاستثمار في التعليم، أي رأس المال البشري، يعطي عائدا أكبر في حالة الرجل عنه في حالة المرأة. |
We need to take a step back from the day-to-day agenda and focus on the role that a strong United Nations could play in the future -- which points towards strengthening the United Nations in relation to three of its unique features. | UN | نحن بحاجة إلى الابتعاد خطوة عن أعمالنا اليومية والتركيز على الدور الذي يمكن لأمم متحدة قوية أن تؤديه في المستقبل - وهو ما يشير نحو تعزيز الأمم المتحدة في ثلاث من سماتها الفريدة. |
In this regard, Afghanistan has the second highest maternal mortality rate in the world (1,600 maternal deaths per 100,000 live births), which points to the failure of the health system to provide care for women. | UN | وفي هذا الصدد، لأفغانستان ثاني أعلى معدل للوفيات النفاسية في العالم (600 1 وفاة نفاسية لكل 000 100 مولود حي)، وهو ما يشير إلى إخفاق النظام الصحي في توفير الرعاية للمرأة. |