"which reviews the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذي يستعرض
        
    • التي تستعرض
        
    • الذي يس تعرض
        
    • وهي تستعرض
        
    12. The United Nations Environment Programme (UNEP) publishes biennially the Global Environment Outlook (GEO) which reviews the state of the world’s environment. UN ١٢ - ينشر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة كل سنتين " التوقعات البيئية العالمية " الذي يستعرض فيه حالة البيئة العالمية.
    Chapter V, which reviews the action taken by the Committee, is divided into two main sections. UN ينقسم الفصل الخامس الذي يستعرض العمل الذي قامت به اللجنة إلى فرعين رئيسيين.
    Mr. Natalegawa (Indonesia): My delegation wishes to thank the Secretary-General for his report (A/62/898), which reviews the activities of the United Nations system in implementing the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN السيد نتليغاوا (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يشكر الأمين العام على تقريره (A/62/898) الذي يستعرض أنشطة منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    We welcome the Secretary-General's report, which reviews the progress of United Nations mine-action strategy for the period 2001-2005. UN ونرحب بتقرير الأمين العام، الذي يستعرض التقدم المحرز في استراتيجية الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2001-2005.
    The documents are to be submitted to the Major Groups and Stakeholders Branch of the Division of Regional Cooperation, which reviews the application and sends the documentation together with its recommendation to the office of the Secretariat for Governing Bodies for its consideration. UN وتُقدَّم الوثائق إلى فرع المجموعات الكبرى والجهات المعنية التابع لشعبة التعاون الإقليمي، التي تستعرض طلبات الاعتماد وترسل الوثائق مشفوعة بتوصيتها إلى مكتب أمانة مجلس الإدارة للنظر فيها.
    The report also takes into account the work being done as a follow-up to the Economic and Social Council resolution 1995/56, which reviews the United Nations capacity to respond to humanitarian emergencies. UN ويأخذ التقرير أيضا في الاعتبار العمل الذي يجري متابعة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٥٦ الذي يستعرض قدرة اﻷمم المتحدة على الاستجابة للطوارئ الانسانية.
    19. UNDP welcomes this report which reviews the internal and external audit functions in the United Nations system organizations, comparing them with professional standards for the profession, as applicable to the United Nations. UN 19 - يرحب البرنامج الإنمائي بهذا التقرير الذي يستعرض وظائف المراجعة الداخلية والخارجية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومقارنتها بالمعايير المهنية لهذه المهنة، على النحو المطبق في الأمم المتحدة.
    [Option 2: The national communication, i.e. the element specified in paragraph (h) above, shall be reviewed by a separate team from that which reviews the elements specified in paragraph (a) to [(g)][(h)] above. UN [الخيار 2: يستعرض البلاغ الوطني، أي العنصر المحدد في الفقرة 16(ح) أعلاه، من جانب فريق منفصل عن الفريق الذي يستعرض العناصر المحددة في الفقرة 16(أ) إلى [(ز)] [(ح)] أعلاه.
    We welcome the Secretary-General's report in document A/55/985, which reviews the progress achieved over recent years in developing the conflict prevention capacity of the United Nations system, and spells out specific recommendations on how to enhance it further in cooperation with Member States. UN وإننا نرحب بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/55/985، الذي يستعرض التقدم المحرز خلال السنوات الأخيرة في تطوير قدرة منظومة الأمم المتحدة على منع نشوب الصراعات، ويوضح توصيات محددة بشأن كيفية زيادة تعزيزها بالتعاون مع الدول الأعضاء.
    8. Takes note of the recommendations contained in the report of the Secretary-General, which reviews the implementation of the recommendations made in the 2002 study on disarmament and non-proliferation education; UN 8 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام() الذي يستعرض تنفيذ التوصيات المقدمة في الدراسة التي أجريت عام 2002 عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة() ؛
    8. Takes note of the recommendations contained in the report of the Secretary-General, which reviews the implementation of the recommendations made in the 2002 study on disarmament and non-proliferation education; UN 8 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام() الذي يستعرض تنفيذ التوصيات المقدمة في الدراسة التي أجريت في عام 2002 عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة()؛
    8. Takes note of the recommendations contained in the report of the Secretary-General, which reviews the implementation of the recommendations made in the 2002 study on disarmament and non-proliferation education; UN 8 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام4)، الذي يستعرض تنفيذ التوصيات المقدمة في الدراسة التي أجريت في عام 2002 عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار5)؛
    8. Takes note of the recommendations contained in the report of the Secretary-General, which reviews the implementation of the recommendations made in the 2002 study on disarmament and non-proliferation education; UN 8 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام() الذي يستعرض تنفيذ التوصيات المقدمة في الدراسة التي أجريت في عام 2002 عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛
    8. Takes note of the recommendations contained in the report of the Secretary-General, which reviews the implementation of the recommendations made in the 2002 study on disarmament and non-proliferation education; UN 8 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام()، الذي يستعرض تنفيذ التوصيات المقدمة في الدراسة التي أجريت في عام 2002 عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛
    8. Takes note of the recommendations contained in the report of the Secretary-General, which reviews the implementation of the recommendations made in the 2002 study on disarmament and non-proliferation education; UN 8 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام4)، الذي يستعرض تنفيذ التوصيات المقدمة في الدراسة التي أجريت في عام 2002 عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار5)؛
    (a) The Government Office for Human Rights which reviews the condition of human rights and freedoms in accordance with the Constitution, the Constitutional Law on the Rights of Ethnic Minorities, and reports by international organizations, the Ombudsman and NGOs. UN (أ) المكتب الحكومي لحقوق الإنسان الذي يستعرض حالة حقوق الإنسان والحريات وفقاً للدستور، والقانون الدستوري لحقوق الأقليات الإثنية، وتقارير المنظمات الدولية، وأمين المظالم، والمنظمات غير الحكومية.
    333. The secretariat of the Headquarters Committee on Contracts and the Headquarters Property Survey Board provides services to the Committee, which reviews the proposed procurement cases over $500,000 ($200,000 for letters-of-assist), and to the Board, which reviews the proposed disposal of assets cases. UN 333 - تقدم أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر الخدمات إلى كل من اللجنة، التي تستعرض حالات الشراء المقترح التي تتجاوز قيمتها 000 500 دولار وطلبات التوريد التي تتجاوز قيمتها 000 200 دولار، والمجلس، الذي يستعرض الحالات المقترحة للتصرف في الأصول.
    41. Importantly, the second section of the outcome document, which reviews the implementation of the previous programme of action, reports on progress made in empowering women, and notes as a lesson learned the relevance of gender and other broad issues to poverty eradication. UN 41 - والأهم من ذلك، يقدم القسم الثاني من الوثيقة الختامية، الذي يستعرض تنفيذ برنامج العمل السابق، معلومات عن التقدم المحرز في مجال تمكين المرأة، ويلاحظ كأحد الدروس المستفادة أهمية المساواة بين الجنسين وغيرها من القضايا الواسعة للقضاء على الفقر.
    19. The Committee is now the major international body which reviews the exposure of the world population to all radioactive sources under normal circumstances and after major radiological accidents. UN ١٩ - واللجنة هي حاليا الهيئة الدولية الرئيسية التي تستعرض مدى تعرض سكان العالم لجميع المصادر اﻹشعاعية في ظل الظروف العادية وبعد وقوع الحوادث اﻹشعاعية الكبرى.
    FAO is the lead agency for the ACC Subcommittee on Rural Development, which reviews the implementation of the strategies as a regular agenda item during its annual meetings. UN وتعد منظمة اﻷغذية والزراعة الوكالة الرائدة للجنة الفرعية المعنية بالتنمية الريفية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، التي تستعرض تنفيذ الاستراتيجيات كبند عادي في جدول اﻷعمال خلال اجتماعاتها السنوية.
    Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General entitled " Sport for development and peace: building on the foundations " , which reviews the programmes and initiatives implemented by States Members of the United Nations, United Nations funds, programmes and specialized agencies and other partners, using sport as a tool for development and peace, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام() المعنون ' ' الرياضة من أجل التنمية والسلام: البناء على الأسس`` الذي يس تعرض البرامج والمبادرات التي نفذتها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة وسائر الشركاء باستخدام الرياضة كأداة للتنمية والسلام،
    In addition, oversight is provided by the Management Committee, chaired by the Chef de Cabinet, which reviews the progress of the project on a continuous basis through periodic progress reports prepared by the Office. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الرقابة تقوم بها لجنة الإدارة التي يرأسها رئيس مكتب الأمين العام، وهي تستعرض التقدم المحرز في المشروع بشكل مستمر من خلال التقارير المرحلية الدورية التي يعدها المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus