"while he's" - Traduction Anglais en Arabe

    • بينما هو
        
    • حين انه
        
    • عندما يكون
        
    • بينما كان
        
    • طالما هو
        
    • فيما هو
        
    • حين أنه
        
    • حين أنّه
        
    • بينما يقوم
        
    • بينما يكون
        
    • الرغم من انه
        
    • بينما لديه
        
    • بينما هوَ
        
    • بينما يفعل
        
    • أثناء وجوده في
        
    You need to keep his operation alive While he's underground. Open Subtitles تحتاج إلى إبقاء عمليته حية بينما هو تحت الأرض.
    I'm supposed to go to this party tonight, but my dad's making me housesit for his stupid bird While he's away this weekend. Open Subtitles أنا مفترض ان أذهب إلى هذه الحفلة الليلة، لكن ابى يجعلنى جليسة منزل لطيره الغبي بينما هو يكون بعيداً فى أجازته
    Telling everybody how bad he is While he's looking for a handout. Open Subtitles محدد الجميع مدى سوء انه في حين انه يبحث عن صدقة.
    Another team is being assembled to take him out While he's there. Open Subtitles و هُنالك فريقٌ آخر يتمّ تجميعه للقضاء عليه عندما يكون هُناك.
    While he's in the hospital, someone kidnapped him ever since, he's disappear. Open Subtitles بينما كان فى المستشفى اختطفة شخص ما ومنذ ذلك الوقت اختفى
    Promises not to blow up While he's on board, which I thought was considerate. Open Subtitles يعد أنه لن ينفجر طالما هو على متن السفينة، وذلك ما أظنه أمراً احترازياً
    Under no circumstances can we allow a stain to come upon our lord's name While he's away. Open Subtitles مهما كانت الظروف لا يمكننا أن نسمح بوصمة عار فى حق ملكنا بينما هو غائب
    Why, he runs this town for the Commodore While he's away, Open Subtitles لماذا، وقال انه يدير هذه المدينة لالكومودور بينما هو بعيدا،
    Papa says While he's away, I'm not to go beyond this line. Open Subtitles بابا يقول بينما هو بعيدا، أنا لست على تجاوز هذا الخط.
    So While he's distracted, I'm gonna take over. Open Subtitles في حين انه مشتت الذهن أنا سأستولي علي العمل
    While he's gone, let me show you the interior of the Pagani. Open Subtitles في حين انه ذهب، واسمحوا لي أن أظهر لكم الجزء الداخلي من الباقاني
    I'm running Fat Tony's gang While he's on jury duty. Open Subtitles أنا على التوالي العصابة الدهون توني في حين انه على واجب هيئة المحلفين.
    I believe he dislikes me entertaining While he's away. Open Subtitles أعتقد بأنه يكره أن يدعني أتسلى عندما يكون بعيداً.
    And Stacy gets really weird when I have company While he's asleep. Open Subtitles و " ستيسي " تستاء عندما يكون لدي رفقة وهو نائم
    I'm gonna give him a dust mop next time so he can sweep the ceiling While he's up there. Open Subtitles سأعطيه منظفا المرة القادمة ليتمكن من مسح السقف عندما يكون في الأعلى.
    I mean, pretty state you'd be in, thinkin'things were all right While he's toddling'halfway round the bend. Open Subtitles أقصد .في أفضل حالاتك ستفكرين بأن الأمور ستكون بخير جميعها بينما كان هو يجري في منحني كالطفل
    All you can do is be patient While he's in this altered state, but he'll be back to his old self soon. Open Subtitles كلّ مايمكنكم فعله هو الصبر طالما هو يعاني من هذه الحالة ولكنّه سيعود إلى طبيعته قريباً
    There's a risk of kicking him While he's down. Open Subtitles ويحدق خطر الإجهاز عليه فيما هو مطروح أرضاً
    While he's not entirely unsympathetic, he does insist on seeing you alone. Open Subtitles في حين أنه يشعر ببعض التعاطف، فهو يصرّ على رؤيتك وحدكما.
    Just saying, wife sees some woman in a harness rubbing her husband down While he's nibbling on oats? Open Subtitles أقول فحسب أنّ الزوجة ترى امرأة ما تفرك لزوجها في حين أنّه يقضم الشوفان ، هذا قاسي
    And I'd hate to see your young marshal meet with some unhealthy accident While he's performing his duties. Open Subtitles وأنا أكره رؤية هذا الشريف يجتمع مع بعض الحوادث الغير حقيقية بينما يقوم بواجباته
    Wallace is letting me hire a junior sales associate to sit at Jim's desk While he's away in Philly. Open Subtitles والس جعلني أوظف بائع صغير للمساعدة ليجلس على مكتب جيم بينما يكون بعيدا في فيلي
    And While he's managing to keep his operation under control, Open Subtitles وعلى الرغم من انه تمكن من الحفاظ على عملياته
    It ain't gonna stop, not While he's got anything over me. Throw your life away? Open Subtitles لن يتوقف, بينما لديه ممسك عليّ هل تبدّد حياتك؟
    Otherwise I'm going to be stuck by the pool. On my own While he's off working. Open Subtitles وإلا، سوف أبقى ملتصقة بجوارِ البركة لوحدي، بينما هوَ بالخارج يعمل.
    It's inappropriate to interrupt an attending While he's hitting that. Open Subtitles من غير اللائق مقاطعة طبيب مقيم بينما يفعل ذلك
    And one more thing I have to handle While he's at his conference. Open Subtitles وذلك أمر آخر عليّ تولّيه أثناء وجوده في مؤتمره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus