[sighs] Guess I could grab a beverage while we're waiting. | Open Subtitles | أظن أنني أستطيع أن أحتسي شراباً سريعاً بينما ننتظر. |
while we're waiting, how about I tell you a story? | Open Subtitles | بينما ننتظر هُنا ، ما رأيك في أن أقص عليكِ قصة ؟ |
Do you think we should get a room so that we can shower while we're waiting for the car? I should probably stay here in case they finish early, but you can go. | Open Subtitles | ما رأيك أن نأخذ غرفة لنستحمّ بينما ننتظر إصلاح السيّارة؟ |
I heard you asked for him before, but while we're waiting, I just wanted to let you know that I'm the one who's gonna put you in jail. | Open Subtitles | سمعت انك سألت عنه من قبل ولكن بينما نحن ننتظر اريد فقط منك ان تعرف انني انا من سوف أضعك في السجن |
while we're waiting for my dad to splash down, do you mind if I ask what the fight you two had was about? | Open Subtitles | بينما نحن في انتظار والدي ليرش أسفل، هل تمانع إذا كنت تسأل ما هي المعركة كان لديك اثنين عن؟ |
while we're waiting, do you know which president signed the Intestate Highway System Act into law? | Open Subtitles | بينما ننتظر هل تعرف أي رئيس وقع اتفاقية الطرق السريعة بين الولايات ؟ |
Okay, while we're waiting for the ball to arrive, here's some fun facts about Mars. | Open Subtitles | حسناً، بينما ننتظر الكرة حتى تصل، إليكم بعض الحقائق المسلية حول المريخ. |
while we're waiting for dad's lawyer to look this stuff over, we can at least... | Open Subtitles | بينما ننتظر محامي والدنا للنظر في الأمر يمكننا كتابة شيء في الجريدة |
But while we're waiting, I want you to get some help for your problems; | Open Subtitles | لكن بينما ننتظر, أريدك أن تحصلي على المساعدة لمشكلتك , علينا أن نتخذ الإجرائات هنا |
while we're waiting, may I offer you any additional enhancements? On the house. | Open Subtitles | بينما ننتظر, هل لي أن أعرض عليك أية تحسينات إضافية لديكِ في البيت؟ |
Can't hurt to biopsy the rash while we're waiting. | Open Subtitles | لن يضر اخذ خزعة من الطفح بينما ننتظر |
while we're waiting on forensics, let's work on developing some leads. | Open Subtitles | بينما ننتظر الجنائيّون، دعونا نبحث عن بعض خيوط الأدلّة |
All right, while we're waiting for the wheel to spin, you want to say hi to anybody? | Open Subtitles | حسناً,بينما ننتظر العجلة تدور أتريد أن تقول مرحبا لأي أحد؟ |
while we're waiting for this Shadow's beacon maybe we could occupy our time with more pleasurable thoughts? | Open Subtitles | بينما ننتظر تحذير وصول هذا الظل نستطيع أن نشغل أنفسنا ببعض المتع |
Uh, while we're waiting, Why don't I read from the Sunday bulletin? Card table for sale. | Open Subtitles | بينما ننتظر لمَ لا نقرأ من إعلانات يوم الأحد؟ |
Excuse me, while we're waiting, can I listen to this tape? | Open Subtitles | أرجو المعذرة ، بينما ننتظر هل يمكن أن أستمع إلى هذا الشريط؟ |
while we're waiting for him to come back is one thing, | Open Subtitles | بينما نحن ننتظر منه أن يعود هو شيء واحد، |
Now, we're not allowed to take you inside the actual shooting, but while we're waiting, why don't we take another look at a clip from a recent interview that had everybody wondering, | Open Subtitles | و الآن سنأخذكم إلى داخل كواليس التصوير و بينما نحن ننتظر لماذا لا نلقى نظرة على مقابلة حديثة جعلت الجميع يتساءل |
You think the bank will give us a loan while we're waiting on a loan? | Open Subtitles | كنت تعتقد أن البنك سوف تعطينا قرض بينما نحن في انتظار القرض؟ |
Sly, while we're waiting for the admiral to get here, link up to the naval base's operating system. | Open Subtitles | ماكر، بينما نحن في انتظار الأدميرال للوصول الى هنا، ربط لنظام التشغيل القاعدة البحرية في. |
We go inside and play "guess that smell" with the truckers while we're waiting. | Open Subtitles | سندخل ونلعب "احزر هذه الرائحة" مع السائقين بينما ننتظره |
while we're waiting, perhaps you could tell me why you dislike the Inhumane so much. | Open Subtitles | أثناء انتظارنا ربما يمكن أن تخبرني لماذا لا تحب الغير بشريين للغاية |