"white house is" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيت الأبيض
        
    • البيت الابيض
        
    Who occupies the White House is of no interest to me. Open Subtitles التي يُديرون بها البيت الأبيض ليست محل إهتمام بالنسبة لي
    I'm not sure inviting a man who stole classified documents into the White House is an option, no matter what he has. Open Subtitles أنا لست متأكدا من دعوة رجل الذي سرق وثائق سرية في البيت الأبيض هو الخيار بغض النظر عن ما لديه.
    The White House is the single greatest home-court advantage in the world. Open Subtitles البيت الأبيض هو المنزل الوحيد بالعالم الذي يحوي داخله ساحة ملاعب.
    White House is giving out sweet Christmas bonuses this year. Open Subtitles البيت الأبيض يَعطي علاوات عيد الميلادِ الحلوّةِ هذه سَنَةِ
    Olivia: Okay, people. The White House is sticking to their lone-gunman theory. Open Subtitles حسنا يا جماعة، البيت الابيض يلتزم بنظريته لوحدانية رجل السلاح
    The media is barely covering them because the White House is turning a blind eye. Open Subtitles الإعلام بالكاد يغطيه لأن البيت الأبيض يغض الطرف عنه
    How do you think the White House is going to express their appreciation to me for foiling the terrorist plot? Open Subtitles كيف تعتقد أن البيت الأبيض سيُعبر عن تقديره لإحباطي لمُؤامرة إرهابية ؟
    We need this over, Frank, at least as far as the White House is concerned. Open Subtitles نحتاج أن ينتهي هذا، فرانك، على الأقل هذا ما يهم البيت الأبيض.
    The White House is exercising executive privilege over documents requested by the House Oversight Committee in its investigation of "Fast and Furious." Open Subtitles البيت الأبيض يقوم باستغلال سلطتة التنفيذية لرفض طلب لمستندات من قبل لجنة مراقبة المنازل في تحقيقها الخاص بالسرعة و الغضب.
    By leaking her name through anonymous sources, this White House is guilty of slander, and I am representing her pro bono, because I have personally been affected by these brutal and underhanded character attacks myself. Open Subtitles عن طريق تسريب اسمها من خلال مصادر مجهولة, وأن البيت الأبيض هو مذنب وأنا أمثل لها المصلحة العامة,
    The White House is really in the pockets of the banks. Open Subtitles إن البيت الأبيض في الحقيقة خاضع لسلطة البنوك.
    The White House is not gonna listen to someone they believe to be infected. Open Subtitles ..لن يستمع البيت الأبيض لشخص يعتقدون أنه مصاب..
    When I saw you push entitlement reform through the Senate, it was clear to me where the real power in the White House is. Open Subtitles عندما رأيتك تدفع بإستحقاق الإصلاح في مجلس الشيوخ، بدا واضحاً لي أين هي القوة الحقيقية في البيت الأبيض.
    The White House is finite. Your marriage... is for life. Open Subtitles البيت الأبيض ليس أبدي، زواجكما هو مدى الحياة.
    The sheer irony that a man who stole the White House is gonna be thrown out of office for this. Open Subtitles أن الرجل الذي سرق البيت الأبيض سوف يطرد من منصبه لسبب كهذا.
    A lady from the White House is paying us more than your father ever earned in an entire year. Open Subtitles سيدة من البيت الأبيض تدفع لنا أكثر مما اكتسبه والدك طوال حياته
    Seems someone in the White House is worried Open Subtitles ليس لدي الوقت لـ يبدو بأن شخص في البيت الأبيض قلق
    You're saying the White House is concerned, but the target was vetted through them. Open Subtitles تقول ان البيت الأبيض يشعُر بالقلق حيال الأمر ولكن الهدف تم التحري عنُه من خلالهم
    The White House is keeping a lid on it from the press. Open Subtitles يبقي البيت الأبيض الموضوع بعيدا عن الصحافة.
    The White House is pleased to announce that this morning, President Grant nominated Open Subtitles يسر البيت الابيض ان يعلن ان في هذا الصباح رشح الرئيس جرانت
    The White House is speaking with Mayor Silachi now to assess his needs, while the President is actively working with the Joint Chiefs of Staff to de-escalate the situation. Open Subtitles {\cH00ffff}يتحدث البيت الابيض مع العمدة سيلاتشى الان {\cH00ffff}،لتقييم احتياجاته {\cH00ffff}بينما يعمل الرئيس بنشاط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus