"who buy" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذين يشترون
        
    • الذين يبتاعون
        
    • التي تشتري
        
    • من يشتري
        
    They miscalculated the number of dogs who buy movie tickets. Open Subtitles لقد أخطأوا في عدد الكلاب الذين يشترون تذاكر سينما.
    My key is for customers who buy gas. I'm buying gas. Open Subtitles مفتاحي أعطيه فقط للزبائن الذين يشترون البنزين مني سأشتـري البنزين
    Men who buy sex constitute the largest infected population group in Asia and the Pacific. UN يمثل الرجال الذين يشترون الجنس أكبر مجموعة مصابة من السكان في آسيا والمحيط الهادئ.
    The number of dealers who buy smuggled diamonds is likely to increase while the recession lasts, in view of the very narrow trading margins. UN ومن المحتمل أن تزيد أعداد التجار الذين يشترون الماس المهرّب، طالما استمر الانكماش، نظرا لشدة انخفاض هوامش التجارة.
    I don't like people who buy paintings as an investment. Open Subtitles انني لا أحب الأشخاص الذين يبتاعون اللوحات بغرض الاستثمار
    People who buy consumer goods from Turkish Cypriot shops in TRNC are faced with difficulties on their way back to south Cyprus. UN ويواجه الأشخاص الذين يشترون بضائع استهلاكية من محلات في الجمهورية التركية لشمال قبرص صعوبات عند عودتهم إلى جنوب قبرص.
    People who buy consumer goods from Turkish Cypriot shops in the TRNC are faced with difficulties on their way back to southern Cyprus. UN ويواجه الأشخاص الذين يشترون بضائع استهلاكية من محلات في الجمهورية التركية لشمال قبرص صعوبات عند عودتهم إلى جنوب قبرص.
    Studies show that men who buy commercial sex are more likely to be involved in other criminal acts, such as domestic violence. UN وتبين الدراسات أنه من الأرجح أن يشترك الرجال الذين يشترون الجنس التجاري في أعمال إجرامية أخرى، مثل العنف الأسري.
    I mean, they are offering a discount to people who buy before they build. Open Subtitles أعني أنهم يقدمون خصما للأشخاص الذين يشترون قبل أن يبنوا.
    I don't want'em to be the kind of people who never work, live off their trust funds, who buy their wooden furniture. Open Subtitles الذين لا يعملون ابدا , وينفقون من اموال الناس الذين يشترون من اثاثهم الخشبي سأترك لاولادي 50 دولارا لكل واحد
    People who buy advance tickets fill out a questionnaire. Open Subtitles الناس الذين يشترون بطاقاتهم سلفا يملؤون استبيانا
    I'm trying to write a new album for the only people who buy records anymore. Open Subtitles انا احاول كتابة البوم جديد . فقط للناس الذين يشترون السيديات هذه الأيام
    You are granted a special license on condition that the authorities are able to reach people who buy prohibited items easily. Open Subtitles لقد منحت رخصة بيع خاصة بشرط أن السلطات قادرة على الوصول بسهولة إلى الأشخاص الذين يشترون المواد المحظورة
    Even tycoons who buy out the press deserve justice. Open Subtitles حتى النافذون الذين يشترون الصحافة يستحقون العدالة
    The people who buy these paintings, they think that they own the pictures. Open Subtitles الناس الذين يشترون هذه اللوحات يعتقدون أنهم يمتلكونها
    Those are the people who buy spiritual music. Open Subtitles أولئك هم الناس الذين يشترون هذا النوع من الموسيقى
    Have detectives who buy portraits of murder victims a claim to privacy? Open Subtitles هل المحققين الذين يشترون لوحات ضحايا القتل مطالبون بالخصوصية ؟
    The Group was able to determine that some of the mines near Numbi are controlled by elements of FDLR and has seen official documentation showing the names of traders and comptoirs who buy minerals from Numbi. UN وتسنى للفريق التأكد من أن بعض المناجم الواقعة بالقرب من نومبي تسيطر عليها عناصر من القوات الديمقراطية، واطلع على مستندات رسمية تتضمن أسماء التجار والمتاجر الذين يشترون المعادن من نومبي.
    Americans don't understand it, especially rich ones who buy art. Open Subtitles لأن الأمريكين لا يفهمونه خاصة الأغنياء الذين يبتاعون اللوحات
    "Many people who buy sport utility vehicles imagine Open Subtitles العديد من الناس الذين يبتاعون سيارات متعددة الاستعمال
    Husks of corn who buy your clothes. Open Subtitles قشور الذرة التي تشتري لك ملابسك
    You mean there are people who buy my old gloves? Open Subtitles أتعنين أن هُنالك من يشتري قفازاتي القديمة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus