"who complete" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذين يتمون
        
    • الذين يكملون
        
    • الذين أتموا
        
    • الذين أكملوا
        
    • اللواتي يكملن
        
    • اللوات يكملن
        
    • اللائي يكملن
        
    • الذين أنهوا
        
    • الذين يستكملون
        
    • الذين ينهون
        
    • الذين يُتمون
        
    • اللاتي يكملن
        
    17. The proportion of pupils who complete compulsory school and continue to upper secondary education is presented below. UN 17- وترد فيما يلي نسبة الأطفال الذين يتمون التعليم الإجباري ويتابعون الدراسة في التعليم الثانوي.
    55. About 85 per cent of the Icelandic adolescents who complete their compulsory education continue their studies at the secondary school level. UN ٥٥- ومن بين المراهقين الذين يتمون تعليمهم الالزامي، تبلغ نسبة الذين يكملون دراستهم في المرحلة الثانوية قرابة ٥٨ في المائة.
    More importantly, children who complete community-based restorative justice programmes are more likely to return to school and increase their chances of becoming productive members of society. UN والأهم من ذلك أن من الأرجح أن يعود الأطفال الذين يكملون برامج العدالة الإصلاحية المجتمعية إلى المدرسة ويزيدون من الفرص المتاحة أمامهم لكي يصبحوا أعضاء منتجين في المجتمع.
    In sub-Saharan Africa, about one quarter of the children who complete primary school are unable to go on to secondary education. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، فإن حوالى ربع الأطفال الذين يكملون المدرسة الإبتدائية غير قادرين على المضي قدما إلى التعليم الثانوي.
    Percentage of staff eligible for specific training courses who complete those training courses UN :: النسبة المئوية للموظفين المرشحين لدورات تدريبية خاصة الذين أتموا هذه الدورات
    The second table shows the annual growth in the number of adults who complete their primary and secondary education. UN أما الجدول الثاني فيظهر النمو السنوي في عدد البالغين الذين أكملوا تعليمهم الابتدائي والثانوي.
    Project personnel in intermediate-term status who complete five years of service and have an appointment of at least one further year=s duration shall be deemed to be in long-term status on the day following completion of five years= service; UN وموظفو المشاريع المعينون لآجال متوسطة الذين يتمون خمس سنوات من الخدمة ويعينون لمدة سنة واحدة أخرى على الأقل، تصبح لهم صفة المعينين لآجال طويلة اعتبارا من اليوم التالي لإتمام خمس سنوات من الخدمة؛
    (iii) Project personnel in intermediate-term status who complete five years= continuous service and whose appointments are extended for at least one further year shall be considered to be in long-term status with effect from the date on which they complete five years= continuous service. UN `3 ' موظفو المشاريع المعينون لآجال متوسطة الذين يتمون خمس سنوات من الخدمة المتصلة ثم تمدد تعييناتهم سنة أخرى واحدة على الأقل، تصبح لهم صفة المعينين لآجال طويلة اعتبارا من التاريخ الذي يتمون فيه خمس سنوات من الخدمة المتصلة؛
    Staff members whose appointments are for six months or longer or who complete six months of service under shorter appointments without an interruption of more than thirty days shall become participants in the United Nations Joint Staff Pension Fund, provided that participation is not excluded by their letters of appointment. UN يصبح الموظفون الذين يعينون لمدة ستة أشهر أو أكثر، أو الذين يتمون ستة أشهر من الخدمة بموجب تعيينات لمدد أقصر أجلا لم يحدث بينها انقطاع لأكثر من 30 يوما، مشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، شريطة ألا يكون في كتب تعيينهم ما يستثنيهم من الاشتراك فيه.
    Project personnel whose appointments are for six months or longer, or who complete six months of service under shorter appointments without an interruption of more than 30 days, shall become participants in the United Nations Joint Staff Pension Fund, provided that participation is not excluded by their letters of appointment. UN يصبح موظفو المشاريع الذين يعينون لمدة ستة أشهر أو أكثر، أو الذين يتمون ستة أشهر من الخدمة بموجب تعيينات لمدد أقصر أجلا لم يحدث بينها انقطاع لأكثر من 30 يوما، مشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، شريطة ألا يكون في كتب تعيينهم ما يستثنيهم من الاشتراك فيه.
    Project personnel whose appointments are for six months or longer, or who complete six months of service under shorter appointments without an interruption of more than 30 days, shall become participants in the United Nations Joint Staff Pension Fund, provided that participation is not excluded by their letters of appointment. UN يصبح موظفو المشاريع الذين يعينون لمدة ستة أشهر أو أكثر، أو الذين يتمون ستة أشهر من الخدمة بموجب تعيينات لمدد أقصر أجلا لم يحدث بينها انقطاع لأكثر من 30 يوما، مشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، شريطة ألا يكون في كتب تعيينهم ما يستثنيهم من الاشتراك فيه.
    Staff members whose appointments are for six months or longer or who complete six months of service under shorter appointments without an interruption of more than thirty days shall become participants in the United Nations Joint Staff Pension Fund, provided that participation is not excluded by their letters of appointment. UN يصبح الموظفون الذين يعينون لمدة ستة أشهر أو أكثر، أو الذين يتمون ستة أشهر من الخدمة بموجب تعيينات لمدد أقصر أجلا لم يحدث بينها انقطاع ﻷكثر من ٣٠ يوما، مشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، شريطة ألا يكون في كتب تعيينهم ما يستثنيهم من الاشتراك فيه.
    Greater efforts also need to be made to ensure that children who complete primary education are able to find opportunities for secondary and tertiary education. UN ويحتاج الأمر إلى مزيد من الجهود بما يكفل للأطفال الذين يكملون التعليم الابتدائي أن يجدوا فرصاً متاحة لهم على مستوى التعليم الثانوي والتعليم الثالثي.
    The timeline for an extraterritorial court might be reduced to some extent through allowing it priority in drawing on those judges, prosecutors and other legal professionals within Somalia who complete their training with UNDP and UNODC first. UN ويمكن تقليص وقت إنشاء المحكمة الخارجية بقدر ما إذا أعطيت لها الأولوية في الاستعانة بالقضاة والمدعين العامين وغيرهم من الاختصاصيين القانونيين في الصومال الذين يكملون تدريبهم مع البرنامج الإنمائي والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة أولا.
    It is reported that recent statistics from the State party show that 40 per cent of children who complete primary education can " neither read nor write " . UN ويُذكر أن الإحصاءات الحديثة المقدمة من الدولة الطرف تدل على أن ما نسبته 40 في المائة من الأطفال الذين يكملون مرحلة التعليم الابتدائي لا يستطيعون القراءة أو الكتابة.
    Proportion of pupils who complete the fifth grade of elementary education UN نسبة التلاميذ الذين أتموا الصف الخامس من المرحلة الابتدائية
    Persons who complete this programme will be deployed to schools in interior locations. UN وسوف يتم نشر الأشخاص الذين أتموا هذا البرنامج في المدارس الواقعة في المناطق الداخلية.
    The approximate percentage of pupils who complete elementary school, calculated on the basis of the number of pupils enrolled in the final, eighth grade of elementary school and the number of pupils who completed that grade was applied in the 2001 Statistics on Elementary and Secondary Education. UN والنسبة التقريبية للتلاميذ الذين أتموا المدرسة الابتدائية، المحسوبة على أساس عدد التلاميذ المسجلين في الصف الثامن، النهائي، بالمدارس الابتدائية وعدد التلاميذ الذين أكملوا هذا الصف، جرى الأخذ بها في إحصاءات عام 2001 بشأن التعليم الابتدائي والثانوي.
    16. Please provide further information on concrete measures taken, or envisaged, to increase the number of women who complete the higher secondary school to continue their studies and enroll in institutions offering tertiary education, and also accomplish such studies, as recommended by the Committee in its previous concluding observation (para. 154 and table 10.10). UN 16 - يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن التدابير الملموسة المتخذة أو المزمع اتخاذها، لزيادة عدد النساء اللواتي يكملن التعليم الثانوي ويواصلن دراستهن ويلتحقن بمؤسسات التعليم العالي، ويتممن أيضا تلك الدراسات، حسبما أوصت به اللجنة في ملاحظتها الختامية السابقة (الفقرة 154 والجدول 10-10).
    170. The Committee is concerned at the low rate of female literacy, the low number of girls who complete primary education in both the urban and rural areas, and the high drop-out rate of girls due to, inter alia, pregnancies and early marriage. UN 170 - ويساور اللجنة القلق إزاء المعدل المنخفض لإلمام الإناث بالقراءة والكتابة، وضآلة عدد الفتيات اللوات يكملن تعليمهن الابتدائي في المناطق الحضرية والريفية على السواء وارتفاع معدل الانقطاع عن المدرسة لأسباب، منها حالات الحمل والزواج المبكر.
    While the percentage of girls who complete a high school education in the major cities is actually higher than that of boys, education for girls is scarce to find. This makes young girls easy targets of exploitation for men who attempt to lure them away from their families with the promise of a better life. UN ففي حين تعلو بالفعل النسبة المئوية للبنات اللائي يكملن التعليم الثانوي في المدن الرئيسية عن نسبة الأولاد، فإن التعليم المتاح للبنات قليل جداً، مما يجعل الفتيات هدفاً يسيراً لاستغلال الرجال الذين يحاولون إغوائهن بوعود الحياة الأفضل لإبعادهن عن أسرهن.
    The intention is to enrol all pupils who complete elementary school in secondary school, while complying with the prescribed number of pupils to be enrolled in particular types of schools. UN والقصد من ذلك هو أن يسجل في التعليم الثانوي جميع التلاميذ الذين أنهوا التعليم الابتدائي، مع الامتثال في الوقت نفسه للعدد المحدد من التلاميذ الواجب تسجيلهم في أنواع معينة من المدارس.
    Most of those who complete compulsory education continue their education at a secondary school; going directly into the labour force tends to be an exception. UN 570- يواصل معظم التلاميذ الذين يستكملون من التعليم الإلزامي دراستهم في مدرسة ثانوية والدخول مباشرة في القوة العاملة أمر استثنائي.
    Furthermore, persons who complete military service are under obligation to do refresher training later. UN وفضلا عن ذلك، فإن اﻷشخاص الذين ينهون الخدمة العسكرية ملزمون بتلقي تدريب لتجديد المعلومات في وقت لاحق.
    It is also anticipated that those who complete the courses will be eligible to participate in a workshop that will cover concepts in greater detail and focus on higher-level skills such as problem solving, strategic planning and case analysis. UN ومن المتوقع كذلك أن يصبح الأشخاص الذين يُتمون الدورات مؤهلين للمشاركة في حلقة عمل تغطي المفاهيم بمزيد من التفصيل وتركز على المهارات على مستوى أعلى كحلِّ المشاكل والتخطيط الاستراتيجي وتحليل القضايا.
    Women more often decide on continuing studies at colleges and universities and the share of women who complete this education is higher as well. UN تقرر النساء غالبا مواصلة الدراسة في الكليات والجامعات، وكذلك نسبة النساء اللاتي يكملن دراستهن أعلى أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus