"whole operation" - Traduction Anglais en Arabe

    • العملية برمتها
        
    • العملية بأكملها
        
    • العملية كلها
        
    • العمليّة برمّتها
        
    • كل العملية
        
    • العملية بالكامل
        
    • العملية الكاملة
        
    • كامل العملية
        
    • العملية بأسرها
        
    • العملية برمّتها
        
    • العملية بكاملها
        
    • العملية كاملة
        
    • للعملية برمتها
        
    There's a lot of moving pieces in this whole operation now. Open Subtitles هناك الكثير من تحريك القطع في هذه العملية برمتها الآن.
    I was planning to pay you back with my cut from future jobs but you're pulling the plug on the whole operation. Open Subtitles أنا أخطط لأدفع لك لاحقاً من حصتي في الأعمال المستقبلية لكنك سحبت القابس على العملية برمتها
    Your little stunt gets out, you unravel the whole operation. Open Subtitles لو انكشف عملك لبطولي هذا ستُعرض العملية بأكملها للكشف.
    What was important was to ensure that the whole operation enabled the Burundians to live in peace in the future. UN ما هو هام هو ضمان أن تمكّن العملية كلها البورونديين من العيش في ظل السلام في المستقبل.
    - You can't build because if you know the maze, then she knows it. Well, she'd sabotage the whole operation. Open Subtitles لا تستطيع البناء لأنّكَ إن عرفتَ المتاهة فستعرفها هي، ستفسد العمليّة برمّتها
    Yeah, a wanted killer, and I saved the whole operation in the process. Open Subtitles نعم قاتل مطلوب وقد قمت بانقاذ كل العملية الجارية
    I mean, someone planned and financed this whole operation. Open Subtitles . أعني ، شخص ما خطط ومول هذه العملية بالكامل
    Former employee of Nevins, making a play to take over his whole operation. Open Subtitles الموظف الأسبق لدى نيفينز يحاول البدء في الأستيلاء على العملية برمتها
    You think you could work a hefty bag in the service of our country so this whole operation doesn't go bust? Open Subtitles أتظنين أنّ بإمكانك حمل حقيبة ثقيلة في خدمة وطننا حتى لا تكلّل هذه العملية برمتها بالفشل؟
    I put you in charge of the whole operation, doctor. Open Subtitles سوف اضعك مسؤولا عن العملية برمتها. , الطبيب.
    We'll be lucky if our man hasn't blown the whole operation. Open Subtitles نحن سنكون محظوظين إذا كان لدينا رجل لم مهب العملية برمتها.
    The whole operation was known only to myself and a handful of IMF agents. Open Subtitles عرفت العملية برمتها فقط لنفسي وحفنة من وكلاء صندوق النقد الدولي.
    The whole operation entailed a merger of companies, combining the equity of both companies. UN وأسفرت العملية بأكملها عن اندماج شركتين بجمع رأسمالهما معاً.
    His sister's the one that ran the whole operation, at least until he kicked her to the curb. Open Subtitles اختهُ هي التي ادارت العملية بأكملها على الأقل حتى طردها؟
    The whole operation feels mechanize, a bit col. Open Subtitles العملية بأكملها تعطي شعور بالآلية.. بلا مشاعر
    I organized the whole operation, but they tried to cut me out. Open Subtitles كنت أنظم العملية كلها ولكنهم أرادو إخراجي من الحسبان
    If we bust in there and Ozerov doesn't have any drugs, our whole operation is blown. Open Subtitles اذا اقتحمنا واوزروف لم يكن معه مخدرات العملية كلها ستفشل
    The department shut down the whole operation after that. I transferred here. Open Subtitles أغلقت الإدارة العمليّة برمّتها بعد ذلك، وتمّ نقلي إلى هنا.
    Come on, Sam. Colson's gonna out the whole operation. Open Subtitles هيا سام " كولسن " سيقوم بإظهار كل العملية
    We believe he runs the whole operation, only we can't prove it because none of his people will turn on him just because he bit off a few noses. Open Subtitles ونحن نعتقد انه يدير العملية بالكامل إلا أننا لا نستطيع اثبات ذلك لانه لا احد من قومه سيقلب عليه
    The whole operation must finish before that one goes off Open Subtitles العملية الكاملة يَجِبُ أَنْ تَنهي قبل ذلك الواحد يَنفجرُ
    And they want to bring us in and put us up in some fine-ass metropolitan digs and finance the whole operation. Open Subtitles و يرغبون ان ننضم اليهم و يضعوننا بإحدى ناطحات السحاب و نشرف على كامل العملية
    We ran the whole operation through a British building company. Open Subtitles لكننا أجرينا العملية بأسرها من داخل بناء شركة بريطانية
    I gotta take over this whole operation. Open Subtitles عليّ أن أتولى هذه العملية برمّتها
    The foreman said you were behind the whole operation. Open Subtitles رئيس العمال قال أنك المسؤول عن العملية بكاملها.
    I was quality control and general manager of the whole operation. Open Subtitles انا كنت مراقب الجودة ومدير عام في العملية كاملة
    If UNCRO should fall short in carrying out this aspect of its mandate, the whole operation will also fall short. UN وإذا ما قصرت هذه العملية عن تنفيذ هذا الجزء من ولايتها، فلن يكتب النجاح للعملية برمتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus