It's good for a person to participate in old-fashioned, clean, wholesome fun! | Open Subtitles | انه جيد للشخص ان يشارك في الشكل القديم مرح مفيد وصحي |
I'm talking about good, wholesome, fortified with eight essential vitamins love. | Open Subtitles | نحن نتكلم عن شئ , جيد , مفيد مزودة بثمانية حبات فيتامين من الحب |
I start to hear him talk about a young fresh face, wholesome but a little mischievous. | Open Subtitles | وبعدها سمعته يتكلم عن وجه شاب جديد مفيد لكن مؤذٍ قليلاً |
Water wells, both surface and deep, are tested periodically to make sure the water is wholesome; | UN | إجراء المسح الصحي لآبار المياه المعبأة والجوفية على فترات دورية؛ |
No cover, free beer till 11:00 at Guaranteed wholesome. | Open Subtitles | لا غطاء، الجعة مجانا حتى 11: 00 في مضمون نافع. |
Especially if they observe a good wholesome diet. | Open Subtitles | لا سيما إن كانوا يتبعون نظاماً غذائياً صحياً |
My mother wanted me to pack the crowd with wholesome American girls. | Open Subtitles | ماذا؟ أرادت منّى أمّي دسّ فتيات أمريكيات مفيدات وسط الحشد |
From now on, I want you guys watching more wholesome entertainment. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، أريدكم يا رجال أن تشاهدون الأشياء المفيدة. |
Honourable and distinguished members of the Committee reviewing this issue, please be advised that WCL will never stand by and allow any individual or organization to tarnish or destroy its wholesome image, which has been carefully nurtured throughout the span of the twentieth century. | UN | وليتفضل السادة الموقرون والمبجلون من أعضاء اللجنة الذين يستعرضون هذه المسألة باﻹحاطة علما بأن الاتحاد العالمي للعمل لن يساند أو يسمح ﻷي فرد أو منظمة بتشويه أو تدمير صورته الناصعة التي تعب في تكوينها على مدى القرن العشرين. |
Yes, this building does have a wholesome, family feel to it. | Open Subtitles | نعم، لهذه البناية طابع عائلي مفيد ومناسب. |
In particular, arms-control agreements between the two largest nuclear Powers have naturally had a wholesome impact on the security environment. | UN | وبصفة خاصة يترتب على اتفاقات تحديد اﻷسلحة بين الدولتين النوويتين الكبريين الرئيسيتين تأثير مفيد بطبيعة الحال على البيئة اﻷمنية. |
Everything we do is so wholesome. They'll help you to sleep. I'm too tired to sleep. | Open Subtitles | حليبك وطعامك كل شئ نفعله مفيد جداً |
That sounds like a very wholesome, nice family man's name. | Open Subtitles | يبدو انه اسم مفيد ويعبر عن عائلة لطيفة |
So if you agree on a wholesome variety show and all of a sudden it's filled with satire-- the most threatening humor there is-- you're worried about people hating what you're selling. | Open Subtitles | لذا لو وافقت على برنامج منوع مفيد ومن ثم فجأةً تقحن فيه التهكم... أكثر سخرية تهديدًا... |
:: Workshops on wholesome cooking to 14,328 people | UN | :: عقد حلقات عمل بشأن الطهي الصحي لفائدة 328 14 شخصا |
All she needs is God's forgiveness and a wholesome diet. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو مغفرة من الرب .وأتباع بعض النظام الغذائي الصحي |
But the father in me felt you needed a wholesome message at this time. | Open Subtitles | ولكنه يرى الأب في لي كنت في حاجة رسالة نافع في هذا الوقت. |
And if there's any dispute, it's either good, wholesome food or empty tummies. | Open Subtitles | وإن نشب أى نزاع فى ذلك الشأن فإما يتناولوا طعاماً صحياً أو يُحرموا من الطعام |
We need to surround him with wholesome American girls. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}يجب علينا إحاطته {\pos(192,210)}،بفتيات أمريكيات مفيدات |
And next year we're going to have fun, good wholesome fun, all year, in our room, together. | Open Subtitles | والسَنَة القادمة سَيكونُ لدينـا المتعة، المتعة المفيدة الجيدة، طِوال السّنة، في غرفتِنا، سوية. |