"whose side" - Traduction Anglais en Arabe

    • جانب من
        
    • أي جانب
        
    • صف من
        
    • بجانب من
        
    • أى جانب
        
    • أي صف
        
    • أيّ جانب
        
    • بصف من
        
    • لأيّ جانب
        
    • هو الجانب الذي
        
    • جانبِ من
        
    • مع اي جانب
        
    • من الجانب الذي
        
    • أي جانبٍ
        
    • لمن جانب
        
    We're not afraid of confrontation, but at the end of the day, we always know Whose side we're on. Open Subtitles نحن لا نخشى المواجهة، لكن في نهاية الأمر نعرف دائماً إلى جانب من نقف
    It's right until we figure out Whose side you're on. Open Subtitles إنَّ ذلك صحيح حتى نكتشف ونعرف إلى جانب من أنت تعمل
    Yeah, Whose side are you on, Falco? Shut up! Open Subtitles نعم الى أي جانب أنت تنتمي اليه يافالكاو ؟
    As long as you remember Whose side you're on, you'll be fine. Open Subtitles طالما تتذكر في صف من أنت، ستكون على ما يرام
    I just want to know Whose side he's on. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف بجانب من هو
    If we're not on her side, Whose side are we on? Open Subtitles إن لم نكن إلى جانبها، فإلى جانب من سنكون؟
    Hasn't she clearly established Whose side she's on? Open Subtitles ألا تعتقد أنها حددت بوضوح إلى جانب من تعمل ؟
    Wherever we decide to take you, we need to know Whose side you are on. Open Subtitles إلى أي مكان نقرر أخذك يجب أن نعرف أنت إلى جانب من
    Whose side are you taking, when you're on Madam Jami's payroll? Open Subtitles جانب من تتخذ بينما أنت على قائمة رواتب السيدة جامي ؟
    You have to choose. Whose side are you on? Open Subtitles عليك أن تختار إلى جانب من تقف؟
    Whose side are you on, bright eyes - Open Subtitles إلى أي جانب تنتمين يا ذات العين اللامعة؟
    Whose side you think the government's always been on, Open Subtitles أي جانب تعتقد الحكومة تقف في صفه ؟
    And I know Whose side I'm fighting on. I'm fighting with the blacks. Open Subtitles وأنا أعرف في أي جانب سأقاتل سأقاتل في جانب السود
    When he's out and raisin'hell, on Whose side will we be? Open Subtitles لمّا يظهر ويقوم الدنيا ومافيها في صف من سنكون؟
    - For chrissakes, Brian, I didn't do this. - Whose side are you on? Open Subtitles لمن تشرح انا لا استطيع ذلك بجانب من أنت ؟
    Whose side are you on? Open Subtitles إلى أى جانب انت , على أيه حال ؟
    If I scratch you, you better be damn sure Whose side you're on. Open Subtitles يجب أن تكون على يقين تام إلى أي صف تنحاز إن قمت بخدشك
    Whose side are you on, the Man or the brothers? Open Subtitles ،في أيّ جانب سيكون مع الرجُل أم الشقيق؟
    Come on, Whose side are you on? Open Subtitles بربكِ، بصف من أنتِ؟
    You wanna talk about rights, first tell me Whose side you're on. Open Subtitles هل تود أن تتكلم عن الحقوق؟ أولاً، أخبرني لأيّ جانب أنت تقف.
    Whose side are you on? Open Subtitles ما هو الجانب الذي عليه انت ؟
    Well, if you're so in it, Whose side are you on? Open Subtitles حسناً ، إن كنتَ متورّط جدّاً في جانبِ من أنت تقف ؟
    I'm just asking him Whose side he's on. Open Subtitles انا فقط اود ان اعرف مع اي جانب هو
    Whose side are you on? Open Subtitles من الجانب الذي أنت عليه؟
    Whose side you on, anyway? Open Subtitles مع أي جانبٍ أنتَ على أية حال ؟
    Whose side are you on? Open Subtitles لمن جانب أنت على؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus