"why are we going" - Traduction Anglais en Arabe

    • لماذا نحن ذاهبون
        
    • لماذا نذهب
        
    • لمَ نحن ذاهبون
        
    • ولماذا سنذهب
        
    • لماذا سنذهب إلى
        
    • ولماذا نذهب إلى
        
    So, wait, Why are we going to Founders Island? Open Subtitles لذا، انتظر، لماذا نحن ذاهبون إلى جزيرة المؤسسين؟
    Hold on, Why are we going this way? Open Subtitles انتظروا , لماذا نحن ذاهبون من هذا الطريق؟
    Why are we going to this shitty party anyway? Open Subtitles لماذا نحن ذاهبون الى هذه الحفلة الملعونة على أية حال؟
    - Why are we going there if you hate her so much? Open Subtitles لماذا نذهب إلى هناك مادمتي تكرهينها بشدة ؟
    Why are we going to the funeral of a woman that you've only met once? Open Subtitles لماذا نذهب لجنازه سيده انتى قابلتها مره واحدة
    ~ Why are we going to the church? Open Subtitles لمَ نحن ذاهبون إلى الكنيسة؟
    And Why are we going to a greenhouse exactly? Open Subtitles ولماذا سنذهب الى بيت زجاجي بالضبط؟
    If it hurts so much, Why are we going shopping? Open Subtitles إذا كان يضر كثيرا، لماذا نحن ذاهبون للتسوق؟
    Why are we going for a decision again? Open Subtitles لماذا نحن ذاهبون لاتخاذ قرار مرة أخرى؟
    Yeah, man, hey, Why are we going through all this trouble if you're just gonna choke? Open Subtitles نعم ، الرجل ، مهلا ، لماذا نحن ذاهبون من خلال كل هذه المتاعب إذا كنت فقط gonna خنق ؟
    Uncle Monty, Why are we going to Peru? Open Subtitles عم مونتى لماذا نحن ذاهبون لبيرو؟
    - OK. - So, Why are we going to the old city? Open Subtitles حسنا لماذا نحن ذاهبون للمدينة القديمة ؟
    By the way, Imran Sahab, Why are we going to Torkham? Open Subtitles " بالمناسبة يا سيد " عمران لماذا نحن ذاهبون الى تورخان ؟
    Why are we going to grandpa's? Open Subtitles لماذا نحن ذاهبون لمنزل جدي يا أبي؟
    And Why are we going into my dad's bedroom? Open Subtitles و لماذا نحن ذاهبون إلى غرفة نوم والدي ؟
    - We're going to the roof. - Tracy, Why are we going to the roof? Open Subtitles نحن ذاهبان الي السطح تراسي لماذا نذهب الي السطح؟
    So Why are we going all the way to Newark for cleaning supplies? Open Subtitles لماذا نذهب الى نيوارك لشراء المنظفات؟
    It's just if the prince don't arrive till tomorrow, Why are we going in there now? Open Subtitles لا يجيء الأمير إلى غدًا ... لماذا نذهب للدّخول الآن ؟
    Why are we going to the mainland, Poirot? Open Subtitles لماذا نذهب الى الشاطئ ,يا بوارو ؟
    Why are we going there again? Open Subtitles لماذا نذهب الى هناك مرة أخرى ؟
    Wait, Why are we going to Mr. Flanders' house? Open Subtitles وقد نسوا تسديد فاتورة هاتفي مهلا، لمَ نحن ذاهبون إلى منزل (فلاندرز)؟
    And Why are we going to a-akron? Open Subtitles ولماذا سنذهب إلى "آكرون"؟
    Why are we going there? Open Subtitles لماذا سنذهب إلى هناك؟
    - Why are we going there? Open Subtitles ـ ولماذا نذهب إلى هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus