"why are you asking" - Traduction Anglais en Arabe

    • لماذا تسأل
        
    • لماذا تسألين
        
    • لماذا تطلب
        
    • لمَ تسأل
        
    • لما تسأل
        
    • لماذا تسألني
        
    • لم تسأل
        
    • لمَ تسألين
        
    • فلماذا تسأل
        
    • لمَ تسألني
        
    • لماذا تسئل
        
    • لماذا تسال
        
    • لماذا تطرح
        
    • لماذا تسأليني
        
    • لمَ تطلب
        
    I don't know, 20 years or something. Why are you asking? Open Subtitles لا اعلم، 20 سنة، أو نحو ذلك لماذا تسأل ؟
    We haven't spoken since. Why are you asking all these questions? Open Subtitles نحن لم تحدث منذ ذلك الحين لماذا تسأل كل هذه الأسئلة؟
    Peralta, Why are you asking Gina about Detective Pembroke? Open Subtitles بيرالتا ، لماذا تسأل جينا عن المحقق بيمبروك ؟
    Why are you asking Maxwell about a gym? Open Subtitles لماذا تسألين ماكسويل بخصوص الصالة الرياضية ؟
    Why are you asking the president to run errands for you? Open Subtitles لماذا تطلب من الرئيس أن يبلغ الرسائل نيابة عنك؟
    Why are you asking now we're on the bus rather than outside? Open Subtitles لمَ تسأل الآن، في الباص بدلاً من أن تسأل في الخارج؟
    So Why are you asking, instead of keeping everything buried? Open Subtitles بالتالى لما تسأل عوضا عن ابقاء كل شئ مدفوناَ ؟
    There are many things I don't have. Why are you asking about children? Open Subtitles هناك أشياء عديدة لا أملكها لماذا تسأل عن الأطفال؟
    Why are you asking the question before spinning the bottle? Open Subtitles لماذا تسأل السؤال من قبل أن تُدير الزجاجة؟
    The papers.. But Why are you asking all this? Open Subtitles الاوراق , ولكن لماذا تسأل عن كل هذا?
    Why are you asking? Are you working on my taxes already? Open Subtitles لماذا تسأل ,هل تتعامل مع ضرائبي من الان؟
    He lived with Jesus, but Why are you asking? Open Subtitles كان يعيش مع يسوع لكن لماذا تسأل ؟
    Why are you asking about Doug? I'm telling you about a girl I saw. Open Subtitles لماذا تسأل عن دوج إنني اخبرك عن الفتاة التي رأيتها.
    Why are you asking such dumb questions? Open Subtitles لماذا تسأل مثل هذه الأسئلة الغبية؟
    - Len, Why are you asking a bunch of questions that have nothing to do with what we're doing? Open Subtitles لين ، لماذا تسألين الكثير من الاسئلة هذا ليس له اي علاقة بأي من الأعمال التي اقوم بها ؟
    Why are you asking about Blue Diaspora? Open Subtitles لماذا تسألين عن الشتات الأزرق؟
    Interesting. Why are you asking about Max? Open Subtitles مثير للأهتمام, لماذا تسألين عن ماكس؟
    Then Why are you asking me to have less? Open Subtitles ثم لماذا تطلب مني أن يكون أقل ؟
    Why are you asking me questions about Mickey Donovan? Open Subtitles لماذا تسألني هذه الاسألة عن ميكي دونافون ؟
    Why are you asking about events that happened 15 years ago when you have more pressing concerns? Open Subtitles لم تسأل عن أحداث قبل 15 سنة بينما لديك مشاكل اهم؟
    Well, he's all right, he's a bit better. Why are you asking about? Open Subtitles إنّه بخير، لقد تحسّن قليلاً، لمَ تسألين عنه؟
    Well, if you know I am, Why are you asking? Open Subtitles حسناً , لو تعرف إن ذلك صحيح فلماذا تسأل ؟
    Half seven, eight. Why are you asking me this? Open Subtitles السابعة والنصف، حول الثامنه لمَ تسألني ذلك؟
    Why are you asking for Constance! Open Subtitles لماذا تسئل عن "كونستانس"! ؟
    Why are you asking all these questions? Open Subtitles لماذا تسال كل هذه الاسئله؟
    They've been through this. Why are you asking me this? Open Subtitles و قد مررن بهذا لماذا تطرح عليّ هذا السؤال ؟
    Why are you asking me if I'm all right? He's the one who got shot. Open Subtitles لماذا تسأليني ان كنت بخير هو من اطلقت النار عليه
    - So Why are you asking me to procure you drugs like I'm your assistant? Open Subtitles لمَ تطلب منّي تزويدك بالكوكايين وكأنني مساعدك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus