Why aren't you apologising to your brother before he leaves? | Open Subtitles | أيضاً، لماذا لست بالمنزل لتعتذر لأخيك قبل أن يغادر؟ |
Okay, then Why aren't you out there, you know, enjoying yourself? | Open Subtitles | حسنا، اذن انت لماذا لست خارجا هناك تعلمين، للاستمتاع بنفسك؟ |
If it's so pleasant, Why aren't you getting in? | Open Subtitles | إذا كان الأمر سعيداً للغاية لماذا لا تنزلي؟ |
So Why aren't you out there looking for her? | Open Subtitles | إذن، لماذا أنت لست في الخارج تبحثين عنها؟ |
Well, Why aren't you upstairs resting with the other girls? | Open Subtitles | لماذا لستِ بالدور العلوي تستريحين مع بقية الفتيات ؟ |
Yeah, Why aren't you surfing with the alumni? | Open Subtitles | أجل ، لمَ لا تمارس الركمجة مع الخريجين ؟ |
Okay, Why aren't you at this fabulous reptile derby? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لست في هذا السباق الزاحفِ الرائعِ؟ |
Why aren't you in the nuthouse where you belong? | Open Subtitles | لماذا لست في المصحة العقلية حيث تنتمين ؟ |
Come in, Rex. Why aren't you on your way to the watchtower? Why are you leaving the zoo? | Open Subtitles | تعال هنا يا ريكس لماذا لست في طريقك لبرج المراقبة؟ لماذا تغادر الحديقة؟ |
Then Why aren't you downstairs telling your father about us? | Open Subtitles | لكنني أفضل أن أبقى معكم يا أولاد إذن لماذا لست في الأسفل تخبرين والدك عنا؟ |
Thank God. There's nothing in the house. Why aren't you working? | Open Subtitles | أشكرك يا الله لا شيء في المنزل لماذا لا تعمل؟ |
Why aren't you knee deep in Alex sealing the deal? | Open Subtitles | لماذا لا تتودد الى اليكس فى ان تنهي الصفقة؟ |
I already said it. Why aren't you taking a taxi? | Open Subtitles | . لقد أخبرتك لماذا لا تركبين سيارة الأجرة ؟ |
- Charisma! - Why aren't you in France? - Ugh! | Open Subtitles | لماذا أنت لست في فرنسا فرنسا انسحبت عن الأرض |
By the way, Why aren't you mad at me for the kiss? | Open Subtitles | بالمناسبة، لماذا لستِ غاضبة عليّ بسبب القبلة؟ |
Why aren't you prosecuting the investment banks and hedge funds for insider trading? | Open Subtitles | لمَ لا تقاض مصارف الاستثمار وصناديق التحوّط بتجارة الدخلاء؟ |
I'm patrolling camp while everyone else is ... supposed to be on the overnight, so Why aren't you with them? | Open Subtitles | أقوم بدوره على المخيمات بينما كل شخص اخر من المفترض ان يكون بالحفل إذا لم لست معهم؟ |
I don't understand. Why aren't you here in the helicopter with me? | Open Subtitles | أنا لا أفهم لمَ لست هنا معي في المروحيّة؟ |
Why aren't you home, 10 miles away from all this mess? | Open Subtitles | لمَ لستِ بالمنزل بعيدًا عن هذه الفوضى بـ25 كيلومترًا؟ |
So Why aren't you in school? | Open Subtitles | ما الامر ؟ حسنا لماذا انت لست في مدرستك ؟ |
Perhaps a better question is Why aren't you? | Open Subtitles | ربما السؤال الأفضل هو لما لست كذلك |
Well, then Why aren't you freaking out, a panic attack, heart attack? | Open Subtitles | إذًا لمَ لستَ مرتعبًا؟ لا نوبة ذعر ولا نوبة قلبيّة؟ |
Why aren't you out there trying to find out who did this... instead of just standing around, going through our home? | Open Subtitles | من وقتكِ لأطرح عليكِ بضعة أسئلة لماذا لستم في الخارج تحاولون .. أن تكشفون مَن فعل ذلك |
So Why aren't you more excited? | Open Subtitles | إذاً لماذا لستَ متحمساً بما فيه الكفايه؟ |
Why aren't you wearing the pants I got you? | Open Subtitles | لماذا لم ترتدي الملابس التي أشتريتها لك؟ |
Carlton, Why aren't you at the strip club? | Open Subtitles | كارلتون لماذا لم تذهب الى الملهى الليلي؟ |