"why does this" - Traduction Anglais en Arabe

    • لماذا هذا
        
    • لماذا هذه
        
    • لماذا يحدث هذا
        
    • الذي هَلْ ذلك
        
    Then Why does this section of the fresco mention Ra? Open Subtitles إذاً، لماذا هذا الجزء من اللوحة الجدارية تذكر رع؟
    Crap. Why does this hurt more than the other three? Open Subtitles ياللحماقة، لماذا هذا يؤلم أكثر من الثلاثة الآخرين؟
    Tell me, Why does this grumpy guy carry the world's burden on his back? Open Subtitles ‎أخبرني، لماذا هذا الشخص العابس يحمل عبء العالم على ظهره؟
    By the way, Why does this woman not show any reaction? Open Subtitles بالمناسبة، لماذا هذه المرأة لا تظهر أي رد فعل؟
    Why does this happen when I'm here? Open Subtitles لماذا يحدث هذا عندما أكون هنا؟
    Why does this keep happening to me? Open Subtitles الذي هَلْ ذلك إستمرّْ بالحَدَث لي؟
    Why does this season of love and peace and goodwill keep ending in blood and death and horror? Open Subtitles لماذا هذا الموسم من الحب و السلام والنوايا الحسنة تبقي تنتهي في الدم والموت والرعب؟
    Why does this have to happen to me right as I'm free and ready to get out there? Open Subtitles لماذا هذا يجب أن يحدث لي حق وأنا حرة و استعداد للخروج من هناك؟
    Zoya, Why does this damn Rocket launch himself when he sees me? Open Subtitles زويا, لماذا هذا الحقير روكيت ينطلق عندما يراني؟
    Now, Why does this fellow put an advert in the newspaper? Open Subtitles الآن، لماذا هذا الشخص وضع اعلاناً بالجريدة؟
    Why does this shit always happen to us? Open Subtitles لماذا هذا القرف يحدث دائما لنا؟
    Why does this kid always get in trouble? Open Subtitles لماذا هذا الطفل محاط دائما بالمشاكل ؟
    God... Why does this happen only to my son? Open Subtitles الله لماذا هذا يحدث فقط إلى إبني؟
    Why does this have to be such a big deal? Open Subtitles ـ لماذا هذا يجب ان يكون أمر هام جدا ؟
    Why does this house have to stink so bad? Open Subtitles ؟ لماذا هذا المنزل رائحته نتنة هكذا؟
    Why does this gotta be so complicated? Open Subtitles لماذا هذا التعقيد يجب ان يكون ذلك؟
    Why does this one fill you with such fear? Open Subtitles لماذا هذا بالذات ملأك بهذا الخوف ؟
    Why does this one work and all the others don't? Open Subtitles لماذا هذه الوحيدة تعمل والبقية الأخرى ليست كذلك؟
    So Why does this particular shipment raise the red flag? Open Subtitles إذن لماذا هذه الشحنة بالتحديد ترفع الرايات الحمراء؟
    - Why does this girl lack discretion? Open Subtitles لماذا هذه الفتاة تفتقر كل تقدير؟
    God, Why does this always happen to me? Open Subtitles يا إلهي، لماذا يحدث هذا دائمًا لي؟
    Why does this happen ... to me all the time? Open Subtitles لماذا يحدث هذا ..لي طوال الوقت؟
    So Why does this guy go get a tattoo saying he was the pilot? Open Subtitles لذا الذي هَلْ ذلك رجلُ يَذْهبُ أصبحْ a وشم يَقُولُ هو هَلْ كَانَ الطيار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus