"why don't we talk about" - Traduction Anglais en Arabe

    • لماذا لا نتحدث عن
        
    • لم لا نتحدث عن
        
    • لمَ لا نتحدث عن
        
    • لماذا لا نتحدث بخصوص
        
    • لماذا لا نتحدث عنه
        
    • لم لا نتكلم عنك
        
    • لما لا نتحدث عن
        
    Why don't we talk about why it is that you fled Newett Energy oil field less than an hour after a dead body was found? Open Subtitles لماذا لا نتحدث عن سبب أنك هربت من ساحة نفط نيوت للطاقة أقل من ساعة بعد إيجاد جثة ؟
    Why don't we talk about that when we get into the car, all the Cro-Magnon stuff. Open Subtitles لماذا لا نتحدث عن ذلك عندما نصل إلى داخل السيارة، كل الاشياء كرو مجنون.
    No, I'm sorry. I know. Why don't we talk about it over lunch? Open Subtitles لا , أنا آسف أعلم ذلك لماذا لا نتحدث عن وجبة الغداء ؟
    I don't know, but Why don't we talk about it for another nine hours? Open Subtitles لا أعلم , ولكن لم لا نتحدث عن نفس الموضوع لتسع ساعات أخرى
    In that case, Why don't we talk about a time when we do know where you were. Open Subtitles فى هذه الحالة , لم لا نتحدث عن الوقت متى عرفنا مكانك
    Why don't we talk about why you haven't started your treatments yet? Open Subtitles لمَ لا نتحدث عن سبب عدم بدئكِ بالعلاج بعد؟
    Well, since you don't want to talk about the dream anymore, Why don't we talk about the case? Open Subtitles حسنا, بما انك لا تريد التحدث عن الحلم بعد الآن لماذا لا نتحدث بخصوص القضية؟
    Why don't we talk about it when you're here? Open Subtitles لماذا لا نتحدث عنه حين تأتين؟
    Why don't we talk about this in the conference room? Open Subtitles لماذا لا نتحدث عن هذا في غرفه الاجتماعات؟
    Why don't we talk about something that we can see right now? Open Subtitles لماذا لا نتحدث عن شئ يمكننا أن نراه الأن؟
    Right, my ass. Why don't we talk about it in my office. Open Subtitles حسنا بالنسبة لمؤخرتي لماذا لا نتحدث عن ذلك في مكتبي
    Why don't we talk about, uh, the-the writing process? Open Subtitles لماذا لا نتحدث عن عملية الكتابة؟
    Why don't we talk about it during lunch? Open Subtitles لماذا لا نتحدث عن ذلك خلال الغداء؟
    Why don't we talk about your fabulous ball? Open Subtitles لماذا لا نتحدث عن حفلتك الرائعة؟
    Why don't we talk about that instead of hiding behind all this History 101 crap? Open Subtitles لم لا نتحدث عن ذلك بدلًا من أن نختبئ خلف درس التاريخ ذاك؟
    Why don't we talk about this next week when you, uh... when you come back? Open Subtitles لم لا نتحدث عن هذا في الأسبوع القادم حينما تعودين
    Why don't we talk about it Monday? Open Subtitles لم لا نتحدث عن هذا يوم الاثنين؟
    Why don't we talk about your current relationship? Open Subtitles لمَ لا نتحدث عن علاقتك الحالية؟
    Why don't we talk about how tough... you guys are at the bottom? Open Subtitles لمَ لا نتحدث عن مدى قوتكما في الأسفل؟
    Why don't we talk about it later? Open Subtitles لمَ لا نتحدث عن هذا لاحقا؟
    Well, since you don't want to talk about the dream anymore, Why don't we talk about the case? Open Subtitles حسنا, بما انك لا تريد التحدث عن الحلم بعد الآن لماذا لا نتحدث بخصوص القضية؟
    Why don't we talk about it later? Open Subtitles لماذا لا نتحدث عنه لاحقا؟
    I've been talking too much. Why don't we talk about you? Open Subtitles انا كنت اتكلم كثيرا جدا لم لا نتكلم عنك انت ؟
    Why don't we talk about that when you get down here, okay? Open Subtitles لما لا نتحدث عن ذلك عندما تصل إلى هُنا، حسنًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus