"why he did" - Traduction Anglais en Arabe

    • لماذا فعل
        
    • لماذا قام
        
    • لمَ فعل
        
    • لما فعل
        
    • سبب فعله
        
    • سبب قيامه
        
    • لم فعل
        
    • لما قام
        
    • الأسباب التي منعته
        
    • السبب هو فعل
        
    • لهذا فعل
        
    I don't know why he did it, but he did. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا فعل ذلك، لكنه لم يفعل.
    I wanna know why he did this just as much as you do... but we've gotta let the FBI do its job. Open Subtitles أريد أن أعلم لماذا فعل .. هذا تماماً كما تريدين لكن علينا أن ندع المجال لمكتب التحقيقات الفيدرالي ليقوم بعمله
    I just don't know why he did it. Why didn't he wait? Open Subtitles أنا لا أعلم فقط لماذا فعل ذلك لماذا لم ينتظر ؟
    You don't understand why he did it! Open Subtitles لا يمكن أبداً أن تعرف لماذا قام بالجريمة
    I wonder what he'II say when I ask him why he did it: Open Subtitles أتساءل بشأن ما سيقولـه عندما أسأله لمَ فعل هذا
    Yeah, looking back, I'm not sure why he did it. Open Subtitles ,أجل, بالنظر إلى الماضي فلست متأكدة لما فعل ذلك
    I heard about Doc, and I know why he did it. Open Subtitles لقد علمت بما حدث ل دوك وأعرف لماذا فعل ذلك.
    My father did and made it look like it came from me, and I don't know why he did it. Open Subtitles فعلها والدي وجعلها تبدو وكأنها جاءت من عندي وأنا لا أعرف لماذا فعل ذلك
    I'm really, really sorry. I don't know why he did that. Open Subtitles ‫أنا حقا، آسفة جدا ‫لا أعرف لماذا فعل ذلك
    Make sure he tells the judge exactly why he did what he did. Open Subtitles تأكد من يقول القاضي بالضبط لماذا فعل ما فعل.
    You mean, that he felt angry with his dad and just wanted to know why he did it? Open Subtitles تقصد بالغضب من أبيه ورغبته بمعرفة لماذا فعل هذا ؟
    To hell with the laws. You know why he did what he did. Open Subtitles اللعنة على القوانين، تعرف لماذا فعل ما فعله.
    I was too busy listening to all of his crap about why he did it and how I'm being scammed by Miranda. Open Subtitles كنت مشغولا جدا الاستماع إلى كل من حماقة له حول لماذا فعل ذلك، وكيف أنا الوقوع كتبها ميراندا.
    I'm sick of thinking about why he did it. Open Subtitles أنا سئمت من التفكير حول لماذا فعل ذلك.
    That would explain why he did something that could cause World War Three. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن يفسر لماذا فعل شيء يمكن أن تسبب الحرب العالمية الثالثة.
    I didn't even know he had enlisted until a few days before he left, and I still don't understand why he did it. Open Subtitles أنا لم أعلم أنه كان يجب أن يذهب حتى قبل رحيله بأيام قليلة. وما زلت لا أفهم لماذا قام بها.
    I never understood why he did it... till now. Open Subtitles بلى ، لم أفهم أبداً لمَ فعل هذا، حتى الآن
    I most certainly do understand why he did what he did. Open Subtitles ولكنني أتفهم بالتأكيد سبب فعله لما فعل
    God knew what we had done, and that is why he did this to me. Open Subtitles الرب يعلم ما اغترفناه، وهذا هو سبب فعله هذا بي.
    Look, I don't agree with what he did, but I see why he did it. Open Subtitles لا أوافق على ما فعله لكنني أفهم سبب قيامه بهذا
    Yeah, I get why he did it. Open Subtitles لقد فعل هذا بدافع الغضب و الغيرة نعم , أفهم لم فعل هذا
    I was just a kid back then. I never understood why he did it -- my second cousin. Open Subtitles لقد كنت طفلاً حينها، لم أفهم لما قام قريبي بذلك
    The remarks summarized the work of the mandate and the three-pillar framework, and spelled out the reasons why he did not recommend an international legal instrument for business and human rights at this point in time. UN وقد لخصت الملاحظات التي وردت في كلمته مهام ولايته والأركان الثلاثة للإطار، وعددت الأسباب التي منعته من تقديم توصية بوضع صك قانوني دولي للأعمال وحقوق الإنسان في هذه المرحلة الزمنية.
    And you say Matthew was controlled by his brother's voice, and that's why he did what he did. Open Subtitles و انت تقول أن (ماثيو) كان تحت سيطرة.. صوت أخيه. و لهذا السبب هو فعل ما فعله.
    By requesting support, he feared he might lose Jang Tae San if Jang Tae San caught sight of the police mobilizing. That's why he did it. Open Subtitles ربما خشى ان يفقد جانج تاى سان اذا طلب التعزيزات لانه ربما يهرب اذا سمع سارينة الشرطة و لهذا فعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus