"why i don't" - Traduction Anglais en Arabe

    • سبب عدم
        
    • لماذا أنا لا
        
    • السبب أنا لا
        
    • السبب لا
        
    • لهذا أنا لا
        
    • السبب في أنني لا
        
    • السبب انني
        
    • لم لا احب
        
    • لهذا لا أقوم
        
    • لهذا لا احب
        
    • ولِهذا أنا لا
        
    That's probably why I don't particularly feel like hanging out with you this morning. Open Subtitles الأرجح أنه سبب عدم رغبتي في مرافقتك هذا الصباح
    Wait, you think that's why I don't respect you? Open Subtitles إنتظر .. هل تظن أنّ هذا هو سبب عدم إحترامي لك ؟
    Do you wanna know why I don't go to church anymore? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا أنا لا أذهب إلى الكنيسة بعد الآن؟
    And you ask why I don't stay longer. Open Subtitles وأنت نسأل لماذا أنا لا البقاء لفترة أطول.
    This is why I don't listen to interns, okay. Open Subtitles لهذا السبب أنا لا أستمع إلى المستجدّين, حسناً؟
    See, that's why I don't talk to you about this stuff. Open Subtitles أنظر، لهذا السبب لا أَتكلّمُ معك حول هذه هذه الأشياء.
    This is why I don't trust people, especially men, because they lie. Open Subtitles .هذا سبب عدم ثقتي بالاَخرين .لا سيما الرجال, لأنها تكذب
    Aren't you gonna ask me why I don't want to work with my father? Open Subtitles ألن تسأليني عن سبب عدم رغبتي بالعمل لدى والدي ؟
    This is why I don't do bad things because it always come back to bite me in the ass. Open Subtitles هذا سبب عدم فعلي أشياء خاطئة لأنها دائما ستعود لعضي في المؤخرة
    This is exactly why I don't come in this early. Open Subtitles إنّ ذلك بالضبط هو سبب عدم قدومي بهذا الوقتِ المبكر.
    I'm seeing this guy that I care about, but I'm not sure why I don't feel right about our relationship. Open Subtitles أرى هذه الرجل الذي يهمني، لكنني لست متأكدا لماذا أنا لا أشعر الحق عن علاقتنا.
    Okay, are you really asking why I don't want you around while you're talking like that? Open Subtitles حسنا، هل أنت حقا يسأل لماذا أنا لا أريد لك حول بينما أنت تتحدث من هذا القبيل. ؟
    Barry always asks why I don't give anybody any. Don't worry about it. Open Subtitles إسأل باري دائما لماذا أنا لا أعطي أي شخص
    You haven't, which is why I don't want to be your friend anymore. Open Subtitles أنت لم تتغيري لهذا السبب أنا لا أريد . أن أكون صديقتك بعد الآن
    See, this is... this is why I don't come talk to you, Ellie,'cause you're half a spy. Open Subtitles هل رأيت، لهذا السبب أنا لا آتي للحديث إليك إيلي. لأنك نصف جاسوسة.
    I have a boyfriend. That's why. I don't know why I spaced on that. Open Subtitles عندي صديق هذا هو السبب أنا لا أدري لماذا قلت ذلك
    That's why I don't want you to go out there. Open Subtitles لهذا السبب لا أريدكِ أن تذهبي بالخارج هناك
    Which is why I don't believe you paid to have a hit put out on her. Open Subtitles لهذا السبب لا أعتقد أنك دفعت لأحد ليقوم بقتلها
    Which is why I don't want to mess with the Mickies any more than you guys do. Open Subtitles ولهذا السبب لا أود أن أعبث مع المريخيين أكثر بكثير منكم
    I'm not big on icing people out, that's why I don't hang out with girls. Open Subtitles أنا أحمل شيئا لأحد لهذا أنا لا أتسكع مع الفتيات
    Which is why I don't want to ruin the magic by putting my work out there just yet. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لا أريد تدمير السحر عن طريق لوضع عملي هناك حتى الآن
    This is why I don't tell girls what I do. Open Subtitles هذا هو السبب انني لا اخبر الفتيات عن عملي
    You see why I don't hang out with Jeremy by himself? Open Subtitles اعرفتم الان لم لا احب تمضية الوقت مع جيرمي لوحده
    This is why I don't do interviews. You totally slammed me. Open Subtitles لهذا لا أقوم بالمقابلات الشخصية لقد أهنتنيى تماما
    That's why I don't do nano walls. Open Subtitles لهذا لا احب عبور الحوائط
    And that's why I don't judge people by where they come from, Open Subtitles ولِهذا أنا لا أَحْكمُ على الناسَ من منطلق من اين يأتون،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus