Oh, I wondered why we were in the'60s a minute ago. | Open Subtitles | لقد تسائلت .. لماذا كنا في الستينات .. منذ دقيقة مضت |
Alex, this is kind of why we were putting off telling you. | Open Subtitles | أليكس، وهذا هو نوع من لماذا كنا تأجيل أقول لك. |
And I know why we were hitting a road block on that trace. | Open Subtitles | وأعرف لماذا كنا محجوبين عن تعقب المكالمة |
That's why we were so afraid the staff had been stolen. | Open Subtitles | لهذا السبب كنا خائفين من . أن العصا قد سرقت |
Which is why we were practice drinking, which is as stupid as it sounds. | Open Subtitles | لهذا السبب كنا نتدرب على الشرب والذي يبدو غبياً. |
And... and we told her in the car on the way over why we were coming here. | Open Subtitles | أخبرناها في السيارة في طريقنا لماذا نحن قادمون |
That's why we were hiring, because we wanna sub that out. | Open Subtitles | لهذا كنا نود إستخدامك، لأنّنا نُريد بدايلاً. |
When we thought you were dead, each one of us had to figure out why we were doing all this. | Open Subtitles | عندما كنا نظن كنت قد لقوا حتفهم، كل واحد منا كان لمعرفة لماذا كنا تفعل كل هذا. |
No, I mean, he had no idea why we were following him. | Open Subtitles | لا , أعني , لم يكن لديه أي فكرة لماذا كنا نُلاحقة |
Do you know why we were such effective spies? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا كنا جواسيس مؤثرون ؟ |
She's gonna know why we were so late. | Open Subtitles | وهي تعرف ستعمل لماذا كنا حتى وقت متأخر. |
It's clear why we were trying not to tell people. | Open Subtitles | إنه واضح لماذا كنا نحاول ألا نخبرهم. |
I don't even know why we were there that late. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ ر حتى أعرف لماذا كنا هناك أن في وقت متأخر. |
I didn't even know why we were fighting. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى لماذا كنا نقاتل |
That's why we were at the hospital. They changed the meeting. | Open Subtitles | لهذا السبب كنا فى المشفى وتغيرت طريقة المقابلة |
That's why we were at my office so late. | Open Subtitles | لهذا السبب كنا في مكتبي في وقت متأخر |
Most of us there were communists, not Stalinists. That is why we were there. | Open Subtitles | اغلبنا كان شيوعيا وليس ستالينيا ولهذا السبب كنا هناك |
Which is why we were luring her with the account. | Open Subtitles | ولهذا السبب كنا نستدرجها عن طريق الحساب |
We used to make up these stories about why we were given up. | Open Subtitles | كنّا نختلق هذه القصص حول لماذا نحن تُخليّ عنّا |
We cannot cross the cause why we were born. | Open Subtitles | نحن لا يُمكننا تجاهل لماذا نحن ولدنا. |
I just stood there the whole night, trying to remember why we were ever friends. | Open Subtitles | كنت أتذكر طوال الليل لماذا نحن أصدقاء |
That's why we were asking for people who'd been accused of sex crimes. | Open Subtitles | لهذا كنا نطلب المتهمين بالجرائم الجنسية |
I believe that the delegation fully understands the essence of this issue and probably also understands why we were compelled to refrain from participating in the six-party talks, which we really hoped for. | UN | وأعتقد أن وفد إيطاليا يفهم فهماً كاملاً جوهر القضية، وقد يفهم أيضاً السبب الذي حدا بنا إلى الإحجام عن المشاركة في محادثات الأطراف الستة، التي كنا نتوق إليها بحق. |