"why you want" - Traduction Anglais en Arabe

    • لماذا تريد
        
    • لماذا تريدين
        
    • لماذا كنت تريد
        
    • السبب تريد
        
    • لم تريدين
        
    • لما تريد
        
    • سبب رغبتك
        
    • لماذا تريدني
        
    • السبب تريدين
        
    • لما تريدين
        
    • لماذا أردت
        
    • لماذا تريده
        
    • سبب إرادتك
        
    • لهذا تريد
        
    I don't know why you want to hurt all of these people who got so little as it is. Open Subtitles لا أعرف لماذا تريد أن تؤذي كل هؤلاء الناس الذين لا يملكون الكثير أصلاً
    I know why you want out, Fantasma, but now you have to make a choice. Open Subtitles أعلم لماذا تريد الخروج أيها الشبح لكن الآن عليك أن تختار
    Tell me why you want to go to Hunter. Open Subtitles حسناً قل لي لماذا تريد الخول إلى هانتر
    Honey, I don't know why you want to join that organization anyway. Open Subtitles عزيزتي, لا أعرف لماذا تريدين الانضمام لتلك المنظمة على أية حال
    I know why you want her out of the house, man. Open Subtitles أنا أعرف لماذا كنت تريد لها الخروج من المنزل، رجل.
    That's why you want this job, this is not Indian? Open Subtitles لهذا السبب تريد هذه الوظيفة ، ليس هذا الهندي؟
    But just tell me why you want to take out this guy so bad. Open Subtitles أخبرني فقط لماذا تريد هذا الرجل بهذه الشدّة؟
    Well, why you want to help your mom, if you understand the risks involved in a transplant surgery, probably questions about your living situation. Open Subtitles حسنا,لماذا تريد ان تساعد والدتك, لو انك تفهمت المخاطر الناتجه من عمليه الزراعه, و ربما اسأله عن حياتك اليوميه.
    So tell me again why you want to talk to Alex Garcia. Open Subtitles طيب , اذن , اخبرني لماذا تريد ان تتحدث مع اليس جارسيا
    I know why you want it, and it's not supposed to happen on American soil. Open Subtitles أنا أعلم لماذا تريد ذلك، وأنه ليس من المفترض أن يحدث على الأراضي الأمريكية.
    I am programming you to tell me why you want to be boss. Open Subtitles أنا أبرمجك لتقول لي لماذا تريد أن تصبح مديرا
    People Vizier your not mad at you, but why you want to finish me, double taxation. Open Subtitles الناس زيره الخاص بك لا جنون في لكم، ولكن لماذا تريد إنهاء لي، الازدواج الضريبي.
    Is that why you want to go back to Abuddin so bad? Open Subtitles هل هذا لماذا تريد أن تذهب العودة إلى Abuddin سيئا للغاية؟
    I just don't get why you want to be a part of that stupid world. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا تريد أن تكون جزءا من ذلك الجو الغبي
    In this relationship. Well, I don't understand why you want to pretend Open Subtitles في هذه العلاقة حسناً انا لا اعلم لماذا تريدين ان تتظاهري
    I don't know why you want to be a surgical nurse. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا كنت تريد أن تكون ممرضة الجراحية.
    That's why you want to control all of us? Open Subtitles لهذا السبب تريد أن تتحكم بنا ؟ ليس لتعليمنا ؟
    lsn't that why you changed your hair, why you want implants? Open Subtitles أليس ذلك هو سبب تغييرك لشعرك لم تريدين الزراعة ؟
    I don't know why you want to ask the dealer for another card. Open Subtitles لا أعرف لما تريد أن تطلب من الموزّع بطاقة أخرى.
    If you can't come up with five words as to why you want to be mayor, maybe you should step aside and let somebody else do it. Open Subtitles اذا كنت لا تستطيع ايجاد خمس كلمات تبرر بها سبب رغبتك في ان تكون عمدة فربما يجب ان تتنحي جانبا وتترك شخصا آخر يفعلها
    - I don't even know why you want me to. - Yes, you can. Open Subtitles ـ لا أعرف حتى لماذا تريدني أن أكون كذلك ـ أجل، بوسعك
    Yeah, but you think he knows something, and that's why you want to talk to him. Open Subtitles حسنا, ولكن هل تعتقدين أنه يعرف شيئاً لهذا السبب تريدين التحدث معه
    I just don't get why you want to do a documentary on all this. Open Subtitles فقط اريد ان افهم لما تريدين فعل برنامج وثائقي من اجل كل هذا
    I understand why you want to keep him out of this. Open Subtitles أتفهم لماذا أردت أن يبقى خارج الموضوع.
    I can't imagine why you want him here. Open Subtitles لا أعرف لماذا تريده هنا
    Really? But I can see why you want to keep things casual. Open Subtitles لكن أستطيع إستنتاج سبب إرادتك أن تبقى الأمور غير رسمية.
    That's why you want to speak directly to headquarters. Open Subtitles لهذا تريد التكلم مباشرة إلى المقر إنها تفكر من خلال هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus