IT will stay OPEN TO THE PUBLIC. WHOA. WHOA. | Open Subtitles | انها ستبقى مفتوحة للجمهور انها كثير من العامة |
You will stay for the evening's entertainment... won't you, Cordell? | Open Subtitles | انت ستبقى معنا هذا المساء للتسلية ماذا عن كورديل؟ |
Can I trust that anything we say will stay between us? | Open Subtitles | أيُمكنني أن أثقَ بأن أيَّ شيء سنقولهُ هُنا سيبقى بيننا؟ |
If you do that now, the mine will stay open. | Open Subtitles | . إذا فعلت ذلك الآن ، المنجم سيبقى مفتوحاً |
I - me - the one who hasn't been mucking about - will stay here, in our house, with our children. | Open Subtitles | وانا الذي لم أقم بفعل اي شيء سأبقى هنا في منزلنا مع اطفالنا ، ما رأيك بهذا؟ |
He received an assurance that, pending such a solution, the people concerned will stay where they are. | UN | وتلقى تأكيدات تفيد بأن الأشخاص المعنيين سيبقون في أماكنهم إلى أن يتم إيجاد حل للمشاكل. |
We must prove to our nations that we will stay firm and united against terrorism. | UN | ويجب أن نبرهن لأممنا على أننا سنبقى عازمين ومتحدين ضد الإرهاب. |
A decision to have children inevitably means that women will stay away from the labour market for a shorter or longer period. | UN | فقرار الإنجاب يعني حتما أن المرأة ستبقى بعيدة عن سوق العمل لمدة زمنية أقصر أو أطول. |
It is there, where it has been for ages, and where it will stay for ever. | UN | إنها هناك، حيث كانت منذ عصور، وحيث ستبقى الى اﻷبــد. |
Dayana will stay on site, providing support, while we do the rest. | Open Subtitles | دايانا " ستبقى في الموقع تقدم المساندة " بينما نقوم بالباقي |
Great, um, I super love riddles. Are you giving me the button or not? Your bodies will stay here, and your souls will travel. | Open Subtitles | عظيم، أه، أنا محب كبير الألغاز. هل ستعطيني الزر أم لا؟ أجسادكم ستبقى هنا، وأرواحكم ستسافر. |
Lord Hertford, who I begin to suspect is against this war, will stay as Lieutenant to the Realm. | Open Subtitles | اللورد هرتفورد, الذي بدأت أشتبه في أنه يعارض هذه الحرب سيبقى بمثابة اللفتنانت لهذة المملكة, الآن.. |
Relax. Do the job good, he will stay longer. | Open Subtitles | اهدأي, إذا قمت بعملك جيدً سيبقى لوقتاً أطول |
The meat will stay there until it goes bad. | Open Subtitles | سيبقى اللحم هكذا بضعة أيام حتى يتعفن. |
Don't worry. Whatever we say here will stay here. | Open Subtitles | لا تقلقوا، مهما يكن مانقوله هنا سيبقى هنا. |
If you do that, I will stay quiet and not report him. | Open Subtitles | لو فعلتِ هذا، سأبقى هادئًا ولن أُبلّغ عنه. |
I will stay here a bit longer and leave. | Open Subtitles | سأبقى هنا لبعض الوقت و أغادر بعد ذلك |
Aunty, they will stay in Gopal and Laxman's room, isn't it? | Open Subtitles | عمتي ،هؤلاء الثلاثة سيبقون في غرفة جوبال ولكشمان.. اليس كذلك؟ |
For those of you who are leaving for New York, on my own behalf, I wish you a safe journey, and for those who are remaining here, we will stay in touch. | UN | وأتمنى لمن سيسافرون إلى نيويورك، أصالة عن نفسي، سفراً ميموناً وأقول لمن سيمكثون هنا أننا سنبقى على اتصال. |
As long as you live under my roof, you will stay away from her. | Open Subtitles | طالما أنكِ تعيشين تحتَ سقفي، فأنت ستبقين بعيدةً عنها، هل تسمعيني؟ |
Those images will stay with me long after the light fades. | Open Subtitles | هذه الصور ستظل معي أمدا طويلا بعد أن تلاشى بصري |
He was afraid, if you go there you will stay there forever. | Open Subtitles | كان خائفا، إذا ذهبت إلى هناك سوف تبقى هناك إلى الأبد. |
The cauldron will stay in line, provided you keep the vampires out. | Open Subtitles | الوضع في المرجل سيظل مستتبًا طالما تُبعد مصاصي الدماء. |
He will stay there all night if he has to. | Open Subtitles | سوف يبقى هناك طوال الليل لو تطلب الامر ذلك |
The only place the doors will stay shut. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي ستبقي فيه الأبواب مغلقة |
Then I will stay here. I was scared to go anyway. | Open Subtitles | سوف أبقى هنا إذن كنت خائف من الذهاب بأيه حال |
I will stay with my teacher until the end | Open Subtitles | أنا سابقى مع معلمي حتى النهاية |
She will not even speak of it. She thinks that she can hide here, and the world will stay outside. | Open Subtitles | ولن تتحدث عن ذلك حتى، تظنه بإمكانها أن تختبئ هنا وسيبقى العالم بالخارج |
- I will stay on as Veep through the inauguration. | Open Subtitles | - أنا سَأَبْقى نائب الرئيس خلال التنصيبِ. |