We note that a United Nations group of governmental experts will study existing and potential threats in the field of information security. | UN | ونحيط علما بأن فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة سيدرس التهديدات القائمة والمحتملة في مجال أمن المعلومات. |
Lastly, between now and the end of the year, the Special Rapporteur will study the status of women in the various religions from a human rights perspective. | UN | وأخيرا، سيدرس المقرر الخاص فيما بين الآن ونهاية السنة وضع المرأة في مختلف الديانات من منظور حقوق الإنسان. |
A Council of the Sea, composed of qualified officials and of persons appointed on the basis of their competence, will study the texts proposed by the Government. | UN | وسيدرس مجلس للبحار، مشكل من مسؤولين مؤهلين وأفراد معينين على أساس الخبرة، النصوص التي تقترحها الحكومة. |
A multi-sectoral task force will study international human rights instruments and make recommendations to the government for ratification. | UN | وستدرس فرقة عمل متعددة القطاعات الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وستقدم توصيات إلى الحكومة من أجل التصديق عليها. |
The United Nations Mine Action Centre will study the possibility of providing assistance in this area. | UN | وسوف يدرس مركز عمل اﻷمم المتحدة المتعلق باﻷلغام إمكانية تقديم المساعدة في هذا المجال. |
I will study this game and beat you next time. | Open Subtitles | سأدرس هذه المبارة و اهزمك المرة المقبلة. |
The Government of Mali will study that draft with a view toward implementing it. | UN | ستدرس حكومة مالي هذا المشروع بقصد تنفيذه. |
NGST, to be launched in 2007, will study how galaxies evolve, how stars and planetary systems form and evolve and what the life cycle of matter is in the universe. | UN | والجيل الجديد من المقراب الفضائي، المعتزم اطلاقه في عام 2007، سيدرس كيفية تطور المجرات وكيفية تشكل وتطور النجوم والمنظومات الكوكبية، وما هي دورة حياة المادة في الكون. |
The European Union will study carefully the various proposals contained in the document that was submitted to us today. | UN | إن الاتحاد اﻷوروبي سيدرس بعناية المقترحات المتعددة الواردة في الوثيقة التي قدمت إلينا اليوم. |
In particular, Venus Express will study the Venusian atmosphere and clouds in unprecedented detail and accuracy. | UN | وبصفة خاصة، سيدرس الساتل الغلاف الجوي للزهرة والسحب المحيطة بها بدرجة من التفصيل والدقة لم يسبق لها مثيل. |
I wish to confirm that my country will study carefully the issues and concerns raised in those statements. | UN | وأود أن أؤكد أن بلدي سيدرس بعناية المسائل والشواغل المثارة في تلك البيانات. |
My delegation will study all those proposals carefully. | UN | ووفد بلادي سيدرس كل هذه المقترحات بعناية. |
The telescope will study the formation and evolution of galaxies and new stars. | UN | وسيدرس المقراب تكوّن المجرّات والكواكب الجديدة وتطورّها. |
Over 500 women a year will study in the centre and gradually the numbers will increase. | UN | وسيدرس في هذا المركز أكثر من 500 امرأة في السنة وسيزداد العدد تدريجيا. |
He will study the future report Fostering cross-cultural understanding for building peaceful and inclusive societies. | UN | وسيدرس الخبير التقرير المقبل الذي سيتناول تعزيز التفاهم بين الثقافات من أجل بناء مجتمعات مسالمة وحاضنة للجميع. |
Pakistan will study them with the utmost care, which they deserve, and will provide its detailed views on them in due course. | UN | وستدرس باكستان مقترحات اﻷمين العام بكل العناية التي تستحقها. وستقدم وجهات نظرها بشأنها مفصلة في الوقت المناسب. |
The Committee will study experiences of countries that have fostered citizens' participation in governance and public administration, examining the various approaches and obstacles. | UN | وستدرس اللجنة تجارب البلدان التي تشجع مشاركة المواطنين في الحوكمة والإدارة العامة، مع بحث مختلف النهج والعراقيل. |
The programme will study interactions among the Earth's land, sea and atmosphere, and document changes in the global environment. | UN | وسوف يدرس البرنامج التفاعلات التي تحدث فيما بين البر والبحر والغلاف الجوي لﻷرض، كما أنه سيوثق التغيرات التي تحدث في بيئة الكرة اﻷرضية. |
I will not go back to college. I will study music. | Open Subtitles | لن اعود الى الكلية, سأدرس الموسيقا |
In the course of their preparations, they will study the extent of implementation of the 1995 commitments. | UN | وخلال استعداداتها، ستدرس مدى تنفيذ التزامات ١٩٩٥. |
Just think, centuries from now, people will study the great Admiral Zhao... who destroyed the last of the Water Tribe civilization. | Open Subtitles | مجرد التفيرك بأن لقرون سوف يدرس عن الأميرال العظيم زاو الذي دمر أخر حضارة مائية |
We will study the substantive part of the statement carefully and present our positions on that in due course. | UN | وسندرس الجزء الموضوعي من الكلمة بعناية وسنقدم مواقفنا بخصوصها في الوقت المناسب. |
You will study and will touch me all night? Harassing first. Study after. | Open Subtitles | هل ستذاكرين ام سنتكلم في الهراء طوال الليل؟ |
The Secretary-General's report covers a range of other ideas which my delegation will study with interest. | UN | ويغطي تقرير اﻷمين العــام مجموعــة مــن اﻷفكار اﻷخرى التي سيدرسها وفدنا باهتمام. |
Herschel will study the evolutionary processes of the galaxies and the inner areas of star-forming regions. | UN | أما برنامج هيرشل فسوف يدرس عمليات تطوّر المجرّات والأجزاء الداخلية من مناطق تكوُّن النجوم. |
It will study the various relevant instruments and laws and hold consultations with representatives of other institutions, political parties, non-governmental organizations, the press and trade unions. | UN | وستقوم بدراسة مختلف الصكوك والقوانين ذات الصلة، كما ستجري مشاورات مع ممثلي سائر المؤسسات، واﻷحزاب السياسية، والمنظمات غير الحكومية، والصحف، والنقابات. |
We will study the document that has been provided to us this morning and will announce our position on its contents. | UN | وما زلنا ندرس الوثيقة التي قدمت إلينا هذا الصباح وسنعلن موقفنا بشأن مضامينها. |