The wind is constant and more rain is forecast. | Open Subtitles | الرياح ثابتة ومن المتوقع هطول المزيد من الأمطار |
--The wind is moving faster than we thought --I'm watching it. | Open Subtitles | الرياح تتحرك بسرعه أكثر مما كنا نعتقد انا اشاهدها الان |
Boss, we should leave right away! The wind is changing! | Open Subtitles | يا زعيم يجب أن نرحل حالاً سرعة الرياح تتغير |
A fresh wind is blowing throughout Africa, from the West of the continent to its Eastern and Central regions. | UN | ثمة رياح جديدة تهب حاليا على كل أنحاء أفريقيا، من غرب القارة إلى منطقتيها الشرقية والوسطى. |
If you wanna do this, like, the wind is perfect right now. | Open Subtitles | إذا تُريدُ ذِهاب هناك، إنّ الريحَ مثاليةُ. |
When wind is substituted for conventional methods of generating electricity, the avoided cost depends on the consideration of each of the three components. | UN | وعندما تحل الرياح محل الطرق التقليدية لتوليد الكهرباء، تتوقف التكلفة المتجنبة على أهمية كل عنصر من هذه العناصر الثلاثة. |
Electricity generation from wind is now almost competitive with fossil-fuel-based power generation. | UN | وفي الوقت الراهن، يكاد توليد الكهرباء من الرياح أن يكون منافساً للطاقة المولدة باستخدام الوقود الأحفوري. |
This fresh wind is one of hope and peace not only for Africa, but also for the world. | UN | وهذه الرياح تحمل معها الأمل والسلام لا لأفريقيا وحدها، وإنما أيضا للعالم بأسره. |
In Europe, wind is becoming a major means of generating electricity. | UN | وفي أوروبا، أصبحت الرياح وسيلة رئيسية لتوليد الكهرباء. |
It turned out that for such studies the necessity to simulate disturbances in the solar wind is indispensable. | UN | واتضح أنه لاغنى في هذه الدراسات عن ضرورة محاكاة الاضطرابات التي تحدث في الرياح الشمسية . |
The nervousness shown by Indonesia at those meetings clearly indicates that the wind is blowing in a different direction. | UN | إن الاضطراب العصبي الذي أبدته اندونيسيا في تلك الجلسات يشير بوضوح أن الرياح بدأت تهب في اتجاه مختلف. |
Long-range transport by wind is largely responsible for the presence of organochlorines on the continent. | UN | والنقل بعيد المدى عن طريق الرياح مسؤول إلى حد كبير عن وجود مواد كلورية حيوية في القارة. |
We've got five feet of clearance, wind is steady. | Open Subtitles | لدينا خمسة أقدام من المساحة. الرياح هادئة قم بإطلاق النار |
How do you trust someone who bends any way the wind is blowing? | Open Subtitles | كيف تثق بشخص ما الذي ينحني بأي شكل من الأشكال الرياح تهب؟ |
Testing which way the wind is blowing, finding the person who's making the weather. | Open Subtitles | مُختبراً أي اتجاه تهبُ فيه الرياح باحثاً عن الشخص الذي يُحرِّك الطقس |
To be among the trees when the wind is blowing is to feel the sublime. | Open Subtitles | أن تكوني بين الاشجار عندما تهب الرياح شعور رهيب |
The wind is north-west and getting stronger. | Open Subtitles | الرياح شمالية غربية و تزداد قوة رويداً رويداً |
When the wind is from the North, you can smell the sea. | Open Subtitles | عندما تكون الرياح من الشمال يمكنكَ أن تشم رائحة البحر |
Otherwise, he's just another political appointee holding up his finger to see which way the wind is blowing. | Open Subtitles | خلاف ذلك، سيكون مجرد سياسي معين رافعا اصبعه ليرى في اي اتجاه تهب الرياح |
♪ The wind is blowing towards the west ♪ | Open Subtitles | ؟ إنّ الريحَ تَنْفخُ نحوالغربِ؟ |