"winery" - Traduction Anglais en Arabe

    • النبيذ
        
    • الخمور
        
    • للنبيذ
        
    • نبيذ
        
    • للخمور
        
    • الخمرة
        
    • خمور
        
    • معصرة
        
    • مخمرة
        
    • المخمرة
        
    • مصنع الخمر
        
    • مصنع خمر
        
    We're gonna increase the output of this winery by 1,000%, and for the pleasure of being part of that, you get college credit. Open Subtitles نحن سنعمل على زيادة إنتاج هذا النبيذ بنسبة ١٠٠٠٪ ومن المتعة أن تكون طرف من هذا تحصل على الأمتنان من الكلية
    We found out the winery's sewage drain is too close to the gas pipe and underground oil tank. Open Subtitles وجدنا بالوعة صرف صحي مصنع النبيذ قريبة جدًّا لإنبوب الغاز وخزان النفط الأرضي.
    THE SUDDEN WINDFALL, THE winery THE MASERATI, THE CRAZY-EXPENSIVE HOUSEWARES. Open Subtitles بعد الأعمال المفاجأة و مصنع الخمور و هذه المنازل الثمينة
    So, you were the vintner at the Bee Meadow winery until Frank Madigan took ownership. Open Subtitles إذن كنت تعمل خماراً، في مصنع نحلة ميدو للنبيذ حتى إنتقلت ملكيته لفرانك ميدجان
    But I'm about to buy a premium winery and I want a premium winemaker to go with it. Open Subtitles ولكن انا ساشترى مصنع النبيذ الرئيسى وانا اريد صانع نبيذ محترف لكى يصنعه
    "He runs our family business,which now includes a winery. Open Subtitles يقوم بإدارة تجارة عائلتنا,والتي تتضمّن حالياً مصنعاً للخمور
    The winery's just trying to get her to shut up. Open Subtitles شركة النبيذ تحاول فقط ان تصمتهامن الكلام
    He just closed down the winery. Who is he trying to hurt? Open Subtitles لقد اغلق معمل النبيذ الان من يحاول ان يؤذي؟
    Including this winery, which is in need of a signature wine. Open Subtitles بما فيها مصنع الخمر هذا والذي بحاجة إلى عينات من النبيذ
    That's just a spiel that I give in the winery during the tours. Open Subtitles هذا مجرد كلام معسول أقوله في أثناء جولات مصنع النبيذ
    He's left you everything... the chateau, the winery... Open Subtitles .. لقد ترك لك كل شئ القصر , ومصنع النبيذ كل شئ هنا يمكنك رؤيته
    I think you'll find my price fair, given the state of the winery. Open Subtitles أعتقد انك ستجدين ثمنى عادلا جدا بالنسبه لمعدلات مصنع النبيذ
    LOOK, I ALREADY TOLD YOU I DIDN'T START THIS winery FOR YOU OR MOM. Open Subtitles انظري, أخبرتكِبهذامنقبل, أنا لم أنشأ مصنع الخمور هذا من أجلكِ أو لأمي
    And she wants to go up to the winery, and as her boyfriend,i,uh... Open Subtitles وتُريد الذهاب لمصنع الخمور وبصفتي صديقها
    The winery office is just about open,so. Open Subtitles . . مكتب مصنع الخمور فتح للتو , لذا
    How am I supposed to turn a winery around? Open Subtitles فكيف لى ان اقوم بإداره مصنع للنبيذ ؟
    I was, but I just inherited a winery. Open Subtitles لقد كنت ولكن الان قد ورثت مصنع للنبيذ
    He has this crazy notion of someday owning his own winery. Open Subtitles لديف فكرة مجنونة أن يمتلك مصنع نبيذ
    I promised saul that I would review holly's winery proposal. Open Subtitles وعدت (سول) أن القي نظرة على عرض (هولي) للخمور
    And Gavin from the winery in Calabasas gave me a great deal. Open Subtitles - حسنا. وغافن من الخمرة في كالاباساس أعطاني الكثير.
    I am the sommelier visiting from the South African winery. Open Subtitles أنا الساقي القادم من مصنع خمور "جنوب أفريقيا".
    Wow. So do you wanna work in a winery or something? Open Subtitles أتريدين العمل في معصرة أو شيء من هذا القبيل ؟
    Sure, With a sun like this Better than a Crimean winery Open Subtitles بالتأكيد, مع أشعة الشمس مثل هذا أفضل من مخمرة القرم
    In other words, we spaced, but we'll get it and we'll meet you at the winery. Open Subtitles بكلماتٍ أخرى، لقد نسينا، لكننا سنقوم بعمله، ونقابلكم في المخمرة.
    Okay, so here's the loan that Madigan took out to buy the winery. Open Subtitles حسنا, هاذا هو القرض ان ماديجان ذهبت لشراء مصنع الخمر
    Spending the afternoon in a beautiful winery isn't so bad. Open Subtitles قضاء المساء في مصنع خمر جميل ليس بالأمر السيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus