with all that money, the mission trip can fly first class, yeah? | Open Subtitles | مع كل هذا المال، رحلة البعثة يمكن أن تطير الدرجة الأولى، نعم؟ |
I probably freaked you out earlier with all that talk about guns. | Open Subtitles | لقد أفزعتك في الغالب سابقا مع كل ذلك الحديث عن الأسلحة |
It's a little hard to sleep with all that's going on downstairs. | Open Subtitles | من الصعب قليلا أنام مع كل ما يدور في الطابق السفلي |
You better be taking me out with all that cash you're earning. | Open Subtitles | يجدر بك أن تأخذني في موعد بكل هذا المال الذي تكسبه |
Hey, um, what did the defrost crew do with all that ice from the, uh, core lab? | Open Subtitles | مرحباً، ماذا فعل طاقم إزالة الجليد بكل ذلك الجليد الذي كان في مختبر اللبّ ؟ |
Your romantic vision of death with all that grass growing everywhere. | Open Subtitles | فكرتك الرومانسيه عن الموت بكل هذه الخضره فى كل مكان |
You don't think those guys are gonna stick around here, do you, with all that money on'em? | Open Subtitles | لا أعتقد أن هؤلاء الرجال وستعمل حول عصا هنا، هل، مع كل هذه الأموال على 'م؟ |
Yeah, the way you just made all those brilliant deductions with all that information that was just handed to you on a silver platter. | Open Subtitles | نعم، والطريقة التي أدلى به للتو كل هذه الخصومات الرائعة مع كل تلك المعلومات الذي سلم فقط لكم على طبق من فضة. |
I mean, who could recognize you with all that gear and ruggedness, baby? | Open Subtitles | ما أقصده، من يمكنه أن يعرفك مع كل هذا العتاد والقسوة، يا عزيزي؟ |
I just wanted a break from dealing with all that third-world shit. | Open Subtitles | أنا فقط أردت استراحة من التعامل مع كل هذا القرف العالم الثالث. |
Even with all that gear on your shoulder, you won't last a night. | Open Subtitles | حتى مع كل هذا العتاد على كتفك، لن تصمد ليلة واحدة. |
She just... changed the subject, right away... like I had said something nasty, something... inappropriate at the table... with all that sushi. | Open Subtitles | إنّها فقط غيرت الموضوع فوراً كما لو أنني قلت شيئاً مزعجاً شيء غير لائق على الطاولة مع كل ذلك السوشي |
This is like trying to sleep in a lumber mill with all that snoring. | Open Subtitles | هذا يشبه محاولة النوم في طاحونة خشب مع كل ذلك الشخير |
with all that's going on, we can't add fuel to the fire. | Open Subtitles | مع كل ما يجري، لا يمكننا أن نضيف الوقود إلى النار. |
That means living in harmony with the cycles of Mother Earth and of the cosmos, and in balance with all that exists. | UN | ويعني ذلك أن نعيش بانسجام مع دورات أمنا الأرض والكون، وبتوازن مع كل ما هو موجود. |
Can you imagine what we can do with all that money? | Open Subtitles | هل بإمكانك تصور ما الذي ما يمكن فعله بكل هذا المـال؟ |
I don't want to be hangin'around with all that cash. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون معلقا في الأرجاء بكل ذلك المال |
The problem was, what do you do with all that money? | Open Subtitles | كانت المشكلة في ما ستفعله بكل هذه الأموال ؟ |
Futzing with all that flight data on my laptop, | Open Subtitles | اضعت وقتي مع كل هذه البيانات على المحمول |
with all that money, after 40 years of working her ass off, | Open Subtitles | مع كل تلك الأموال بعد عمل لمدة أربعين عام |
What are you gonna do with all that zombie blood? | Open Subtitles | ما الذي سنفعله بكل تلك الدماء من الزومبي؟ |
with all that sadness, do you not also get needy? | Open Subtitles | بكُلّ ذلك الحزنِ، هَلْ أنت لا تُصبحُ محتاج أيضاً؟ |
At the heart of this, of course, is the question of Palestine, with all that it entails: occupation, colonialism, expansionism and the influence of foreign Powers. | UN | في القلب من ذلك بالطبع قضية فلسطين، بكل ما تنطوي عليه من احتلال واستعمار ومخططات توسعية ونفوذ للقوى الأجنبية الكبرى. |
But with all that studying and tutoring, I bet you don't have much time to date. | Open Subtitles | لكن بكُلّ تلك الدِراسَة والتدريس، أراهن بأنّ ليس لديك وقتُ كثير لتواعد. |
That's' cause your head's been filled with all that wack fire and brimstone shit. | Open Subtitles | حسنا. ذلك سبب ان رأسك مملوء بكلّ ذلك الصديق النار والكبريت الهراء |
It'll give us a chance to take a breath with all that's been happening. | Open Subtitles | هذا سيعطينا فرصة لنلتقط أنفاسنا بسبب كل ما يحدث حولنا |
with all that cayenne, there's no way to get our scent back now. | Open Subtitles | مع كلّ ذلك الفلفل الأحمر، من المُستحيل إلتقاط رائحتنا الآن. |