"with all this" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع كل هذا
        
    • مع كل هذه
        
    • بكل هذا
        
    • بكل هذه
        
    • بكُلّ هذا
        
    • مع كل ذلك
        
    • مع كل تلك
        
    • مع كلّ هذا
        
    • بكل تلك
        
    • بكلّ هذه
        
    • من كل هذا
        
    • بكُلّ هذه
        
    • بهذا كله
        
    • في كل هذا
        
    • مع كلّ هذه
        
    Fucking, I really hope it wins, man, with all this fucking shit. Open Subtitles سخيف، وآمل حقا أن يفوز، رجل، مع كل هذا القرف سخيف.
    Marina, Aaron's told me all about you, and I just want to make sure that you're okay with all this. Open Subtitles وهناك ذلك. وقال مارينا، آرون لي كل شيء عنك، وأريد فقط للتأكد من أنك بخير مع كل هذا.
    Yeah, with all this hype, we better hope this is Henry Charles. Open Subtitles نعم، مع كل هذا الضجيج، نأمل أفضل وهذا هو هنري تشارلز.
    You do not rush rubidium, not with all this water around. Open Subtitles أنت لا تتعجل الروبيديوم، ليس مع كل هذه المياه حولها.
    I cannot take this anymore, Robert, with all this worrying. Open Subtitles لا أستطيع تحمل هذا بعد الآن بكل هذا القلق
    Hey, I don't know what you want me to do with all this stuff. Open Subtitles أجهل ماذا تريدني أن أفعل بكل هذه الأغراض.
    I won't have to deal with all this horrible guilt. Open Subtitles لن أضطر إلى التعامل مع كل هذا الذنب المروّع.
    I can't rest with all this noise! Please go back Open Subtitles لا استطيع الراحة مع كل هذا الهراء ارجوك عودي
    I was so worried, with all this talk about war... Open Subtitles كنت قلقة للغاية، مع كل هذا الكلام عن الحرب
    Think I'd leave you here alone with all this cash? Open Subtitles اتظن بأني سأتركك لوحدك مع كل هذا المال ؟
    YOU'RE NOT THE FIRST ONE TO HAVE TROUBLE with all this. Open Subtitles انت لست الشخص الاول من لدية مشكلة مع كل هذا
    with all this doing, they only got time to feed themselves. Open Subtitles مع كل هذا به، أن لديهم الوقت لإطعام أنفسهم فقط
    And I don't wanna bore you with all this family drama. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أضجرك مع كل هذه الدراما العائلية
    You can't trap me in here and expect me to deal with all this heavy emotional shit when all I can handle right now... all I can handle right now is a goddamn ice cream sundae, okay? Open Subtitles لا يمكنك حبسي هنا ، وتتوقع مني التعامل مع كل هذه الأمور العاطفية الثقيلة مع كل ما يمكنني التعامل معه الآن
    You're not one of them. Why go along with all this? Open Subtitles أنتَ لست واحداً منهم لماذا تقوم بكل هذا ؟
    I wasn't sure what to do with all this cash since the banks are closed and there's only so much that... Open Subtitles ‏لم أكن متأكدة مما يجب فعله بكل هذا المال. ‏ ‏بما أن المصارف مغلقة ولا يمكن إيداع الكثير‏
    What are we gonna do with all this Intel after we gather it? Open Subtitles ما الذي سنفعله بكل هذه المعلومات بعدما نجمعها؟
    - Watch him try and make a run for it. - Well, with all this security, Open Subtitles راقبْه يُحاولُ ويَهْربُ حَسناً، بكُلّ هذا الأمنِ
    If only these ignorant people with all this hate in their hearts could see you like I do. Open Subtitles إذا فقط هؤلاء الأناس المتعصبون مع كل ذلك الكره في قلوبهم يستطيعون رؤيتكم كما أفعل أنا.
    So perfect with all this junk culture that we live in. Open Subtitles مثالي للغاية مع كل تلك الثقافة التافهة التي نعيش بها
    Okay, with all this damage, the facial reconstruction is gonna take a while. Open Subtitles مع كلّ هذا الضرر، سيستغرق تشكيل الوجه وقتاً.
    Oh, man, now I gotta figure out what to do with all this stuff. Open Subtitles والآن علي أن أعرف ماذا سأفعل بكل تلك الأشياء ؟
    You're fixing to have quite a party with all this stuff. Open Subtitles إنّكِ تُفكّرين في إقامة حفل صاخب بكلّ هذه الأشياء.
    We're gonna kill your family, gently, and be done with all this madness. Open Subtitles ‏‏سنقتل عائلتك، برفق، ‏وسننتهي من كل هذا الجنون. ‏
    No, I'm just uncomfortable with all this transformation rhetoric. Open Subtitles لا، أنا مُجَرَّد مُزعجُ بكُلّ هذه خطاباتِ التحويلِ.
    Probably has something to do with all this. Open Subtitles ستكون متعلقة بهذا كله على الأرجح
    Tell Kennedy and Ophelia thank you for helping with all this. Open Subtitles اوصلي شكري لكينيدي و اوفيليا لمساعدتهم في كل هذا
    They wouldn't know what to do with all this. Open Subtitles لن يجدوا طريقة للتعامل مع كلّ هذه العضلات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus