Not too many people have a way with animals. | Open Subtitles | ليس الكثير من الناس لديهم طريقة مع الحيوانات. |
Seriously, he is so gentle with animals and kids... | Open Subtitles | أتحدث بجدية هو لطيف جداً مع الحيوانات والأطفال |
I wasn't expecting-- l mean, Irena said you worked outside with animals. | Open Subtitles | انا اعني ان ايرينا قالت انك تعمل في الخارج مع الحيوانات |
Like he'd lived with animals or something, in the woods. | Open Subtitles | وكأنه عاش مع الحيوانات أو ما شابه فى الغابات |
Me dealing with animals who don't care that we are air-conditioning the outside and insist on rotting their brains by watching vapid housewives spit wine on each other. | Open Subtitles | انا أتعامل مع حيوانات لا يهتمون بإننا نبرد الجو الخارجي ويصرون على تخريب عقولهم |
Repopulating the planet with animals using clean DNA. | Open Subtitles | إعادة تأهيل الكوكب بالحيوانات باستخدام الحمض النووي النظيف |
Sorry, but I'm no good at living with animals. | Open Subtitles | آسف , ولكني لست جيداً بالعيش مع الحيوانات |
I mean, I think if someone believes that it's okay for them to have sex with animals, | Open Subtitles | أعتقد أنه لو هنالك شخص يعتقد بأنه لا توجد مشكلة أن يمارس الجنس مع الحيوانات |
I've spent a lot of time alone with animals on my planet. | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من الوقت بمفردي مع الحيوانات في كوكبي |
You can see in the show, we do a lot of deep-water work, breath holds, very high-energy behaviours with animals. | Open Subtitles | يُمكنك أن تري فى العرض بأننا نقوم بالكثير من العمل تحت الماء.. كتّم للأنفاس، طاقة عالية للغاية، التصرف مع الحيوانات. |
So many of the common diseases we fear the most, syphilis, tuberculosis, smallpox, bubonic plague, they came because of our living in proximity with animals. | Open Subtitles | الزُهري و السل و الجدري و الطاعون الدبلي, أتت بسبب عيشنا المُتقارب مع الحيوانات. |
And don't you tell me how to deal with animals, all right? | Open Subtitles | ولا تخبرني كيف أتعامل مع الحيوانات , حسنا ؟ |
I work with animals, and I've never heard an animal like that before. | Open Subtitles | لقد عملت مع الحيوانات ، ولم أسمع أبداً صوت حيوان كهذا من قبل |
I work with animals, and I've never heard an animal like that before. | Open Subtitles | مثل الدمدمة أو شيئاً كهذا لقد كنت أعمل مع الحيوانات ولم أسمع أبدا صوت حيوان كهذا |
I don't know what to tell you, man. They're witches, they deal with animals. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول لك يارجل أنهم ساحرات يتعاملون مع الحيوانات يومياً |
I guess that's why they say don't work with animals or technology. | Open Subtitles | اعتقد أن ذلك سبب قولهم لا يجب عليك العمل مع الحيوانات أو التكنولوجيا |
That makes sense. Shaq is great with animals. | Open Subtitles | ذلك منطقي فـ شاك رائع جداً بتعامله مع الحيوانات |
My dick had you at hello and now you're talking about having sex with animals and shit. | Open Subtitles | هل كنت على اتصال الجنس بلدي، والآن أنت تتحدث عن الجنس مع الحيوانات. |
But you.. are working with animals and helping them.. That's amaz.. | Open Subtitles | لكن أنت تعملين مع الحيوانات وتساعديهم هذا رائع |
Aye, after 35 years of dealing with animals like you, | Open Subtitles | بعد 35سنة من التعامل مع حيوانات مثلك |
We're going to start with animals, but we do have some new students... one, in particular. | Open Subtitles | سوف نبدأ بالحيوانات لكن لدينا بعض الطلاب الجدد |
A horse race with animals that can think and plan... and lie and cheat and play dirty. | Open Subtitles | سباق خيول بالحيواناتِ لكن فى هذه الحالة أَنْه يفكر ويُخطّطَ... والكذب وإلأحتيال و العب بقذارة |
filled with animals like lions and ostrich, that no longer roam the Arabian landscape. | Open Subtitles | ممتلئة بالعديد من الحيوانات مثل الأسود و النعام و التي لم تعد موجودة في جزيرة العرب |
Don't worry. I'm great with animals. | Open Subtitles | لا تقلق ، أنا راشع في معاملة الحيوانات |