"with anyone" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع أي شخص
        
    • مع أحد
        
    • مع أي أحد
        
    • مع أيّ شخص
        
    • مع احد
        
    • مع أيّ أحد
        
    • مع اي احد
        
    • مَع أي واحد
        
    • مع أى شخص
        
    • مع أحدهم
        
    • بأي شخص
        
    • مع أى أحد
        
    • مع اي شخص
        
    • مع أيّ أحدٍ
        
    • مع شخص ما
        
    with anyone here at the firm or with any of his clients? Open Subtitles مع أي شخص هنا في الشركة أو مع أي من موكليه؟
    And try not to sleep with anyone along the way. Open Subtitles وليس محاولة للنوم مع أي شخص على طول الطريق.
    Are you in contact with anyone from the old neighborhood? Open Subtitles أما زلت على اتصال مع أحد من الجيران السابقين؟
    I don't want you discussing your father's arrest with anyone. Open Subtitles ‫لا أريدكما أن تتحدثا ‫عن اعتقال والدكما مع أحد
    I don't want you discussing your father's arrest with anyone. Open Subtitles لا أريدكما أن تناقشا اعتقال والدكما مع أي أحد
    I could forgive you if you'd betrayed me with anyone remotely admirable. Open Subtitles كنت لأسامحكِ لو خنتني مع .. أيّ شخص محترم ولو قليلاً
    So, you cannot take your notes and you cannot discuss anything you learned in here today with anyone. Open Subtitles لذا لا تستطيعين أخذ ملاحظاتك ولا مناقشتها و أي شي تعلمتيه هنا اليوم مع أي شخص
    Did you or your guys discuss the route with anyone else? Open Subtitles هل ناقشتَ أنتَ أو رجالك المسار مع أي شخص آخر؟
    This is my guest, you can go play with anyone else! Open Subtitles هذا ضيفي ، يمكنك الذهاب للعب مع أي شخص آخر
    What's the matter, you never fought with anyone you love? Open Subtitles ما الأمر؟ ألم تتشاجري أبداً مع أي شخص تحبينه؟
    Did they spend a lot of time with anyone else here? Open Subtitles هل قضيا الكثير من الوقت مع أي شخص آخر هنا؟
    I haven't been with anyone since my wife died three weeks ago. Open Subtitles فلم أكن مع أحد منذ أنْ توّفت زوجتي قبل ثلاثة أسابيع
    They'll work with anyone who shares their hatred of us. Open Subtitles هم سيعملون مع أحد يشترك معهم في كراهيتهم لنا
    I'd appreciate it if you didn't share this information with anyone. Open Subtitles سوف أُقدر ذلك إذا لن تشاركي هذه المعلومه مع أحد
    I know we're not together, but if we were I wouldn't want to share your growler with anyone. Open Subtitles أعرفُ أننا لسنا مع بعض، لكن لو كُنا كذلك فلا أُريدُ أن أشارككِ مع أي أحد
    And when you arrived, did you make contact with anyone? Open Subtitles وعندما وصلت هل قمت, بالتواصل مع أي أحد ؟
    I don't think he stays in touch with anyone from school. Open Subtitles لا أخاله يظلّ على تواصل مع أيّ شخص من الجامعة
    It's just so fast! I've never moved in with anyone before. Open Subtitles ان الامر سريع وانا لم انتقل مع احد من قبل
    I don't really want to go to a strip club with anyone, but I do have a meeting in 10 minutes, and it's 15 minutes away. Open Subtitles لن أرغب في الذهاب إلى مرقص مع أيّ أحد في الحقيقة ولكنّ لديّ اجتماع بعد 10 دقائق ويقع على بعد 15 دقيقة ..
    I never fought with anyone like I fought with her. Open Subtitles انا لم اتشاجر مع اي احد مثلما تشاجرت معها
    I have never felt this way with anyone before. Open Subtitles أنا أبداً مَا أحسستُ هذا الطريقِ مَع أي واحد قبل ذلك.
    So I don't see why I should socialize with anyone trying to stop me from doing that. Open Subtitles لذا لا أعرف لما قد أخلق صداقات مع أى شخص يحاول ان يمنعنى من هذا
    You can't have anything with anyone without this weird, sad, twisty-turny story. Open Subtitles لا تستطيع أن تحظى بشيء ما مع أحدهم من غير أن تكّون قصة غريبة , حزينة وملتوية ومتقلّبة الأحداث
    She was not able to get in touch with anyone who could prove her identity, since the whereabouts of her family were unknown. UN ولم تستطع الاتصال بأي شخص يمكنه إثبات هويتها، بما أن مكان أسرتها غير معروف.
    Well, the fact that you could want to have sex with anyone after living in this house is pretty impressive. Open Subtitles الحقيقة أنكِ كان يجب أنكِ تريدى أن تمارسى الجنس مع أى أحد بعد الحياة فى هذا المنزل إنكِ مثيرة للأعجاب
    I direct you not to discuss the case with anyone, form an opinion, or search out any media coverage of this matter. Open Subtitles أطلب منكم ان لا تُناقشو القضية مع اي شخص تكوين رأي او البحث في وسائل الإعلام التي تُغطي هذا الامر
    Did he have any issues with anyone here or trouble with anyone on the circuit? Open Subtitles أكان لديه أيّ مشاكل مع أيّ أحدٍ هنا أو ورطة مع أيّ أحدٍ في الدورة؟
    You say she was involved with that trial, so do you remember her ever talking about it with anyone? Open Subtitles تقول انها كانت مشتركة بتلك المحاكمة إذا أتتذكر أنها تكلمت مع شخص ما بخصوصها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus