It's probably, like, the last thing you want to hear right now, with everything that's going on. | Open Subtitles | وربما هذا هو مثل آخر شيء أنت تريد أن تسمع الآن مع كل ما يجري |
So with everything that's happening, I was hoping you could design something. | Open Subtitles | لذا مع كل ما حدث كنت اتمنى ان تصممي لي مثله |
She said she's not in a head-space for a relationship, with everything that's going on in the world. | Open Subtitles | وقالت انها ليست في الرأس مساحة للعلاقة، مع كل ما يجري في العالم. |
But with everything that's happened, can't you restore my clearance? | Open Subtitles | ولكن مع كل شيء حصل ألا يُمكنك إستعادة تصريحي؟ |
with everything that's going on, you just sit here and feel sorry for yourself. | Open Subtitles | مع كل ما يجري، كنت مجرد الجلوس هنا ويشعر بالأسف لنفسك. |
Anyway... what I was thinking is, with everything that's going on, | Open Subtitles | على أي حال كنت أفكر أنه مع كل ما يحدث هنا |
with everything that's happened here in New York, plus your history with the Circle, and now Valentine's return, the Clave believes the Institute's at risk. | Open Subtitles | مع كل ما حدث هنا في نيويورك بالإضافة إلى تاريخكم مع الدائرة والآن عودة فلانتين |
We can't afford to lose our leader right now, with everything that's going on with the Shadow World and Valentine. | Open Subtitles | لا يمكننا أن تخسر قائدنا الآن مع كل ما يجري مع العالم الظل وفلانتين |
-I'm not leaving you alone tonight. Not with everything that's going on. -I mean, seriously, boss. | Open Subtitles | لن أدعك وحدك هذه الليلة مع كل ما يحدث، أقصد، جدياً أيها الرئيس |
And right now with everything that's going on, that doesn't seem like such a bad thing. | Open Subtitles | والآن مع كل ما يجري، لا يبدو هذا شيئا سيئا. |
Yeah, well, with everything that's going on, traffic's gonna be a nightmare. | Open Subtitles | مع كل ما يحدث هنا حركة المرور ستكون كابوس. |
with everything that's going on, I still don't understand why she's throwing this party. | Open Subtitles | مع كل ما يحدث ، لا زلت لا أفهم لمَ تقوم بهذا الحفل |
with everything that's happened with Enron and WorldCom, the government is extra vigilant. | Open Subtitles | مع كل ما حدث مع شركة انرون وورلد كوم، الحكومة هي يقظة اضافية. |
with everything that's happened, are you sure we should be going ahead with the marriage? | Open Subtitles | مع كل ما حدث، هل أنت متأكد من أننا يجب أن تسير قدما في الزواج؟ |
with everything that's happened, it's too much to handle. | Open Subtitles | مع كل ما حدث إنه يصعب التعامل معه |
Lately, with everything that's been going on, I've had trouble even remembering... | Open Subtitles | مؤخراً , مع كل شيء كان يجري لديَّ مشكلة في التذكر |
I know there's a lot of emotion flying around with everything that's happened today. | Open Subtitles | أعرف أن هناك كثير من العاطفة مع كل شيء قد حدث اليوم |
I was gonna tell you, but with everything that's been happening, it was just never the right time. | Open Subtitles | أنا أقول لكم ستعمل، ولكن مع كل شيء الذي كان يحدث، فإنه كان مجرد أبدا الوقت المناسب. |
Ma'am, I understand, with everything that's happening, you're upset, but I need you to keep quiet and follow me, please. | Open Subtitles | سيدتي، إنني أفهم، بسبب كل ما يحدث أنتِ مستاءة ولكن أحتاج منكِ أن تبقي هادئة وأن تتبعيني، أرجوكِ |
You got enough on your plate, with everything that's going on back home. | Open Subtitles | لديك من الأشغال ما يكفيك مع ما يحدث معك في منزلك |
I'm just saying, with everything that's going on with you, the fact that you're still killing it at work, | Open Subtitles | أنا فقط أقول، مع كل الذي يحدث معك، حقيقة أنك لا يزال يقتل هو في العمل، و |
with everything that's happened with Mr. Chuck and Ms. Serena I also know you want to get out of the Dodge. | Open Subtitles | مع كل شئ حدث مع السيد تشاك,والانسة سيرينا, اعلم ايضا انك تريدين الخروج من الدودج. |
with everything that's going on right now, I mean, maybe me and you can just finally call a truce. | Open Subtitles | مع كلّ شيء يحصل معنا الآن, أعني ربّما نعلن كلتانا عن هدنة. |
with everything that's happening? | Open Subtitles | مع كلّ ما يحدث؟ |
with everything that's going on, he's probably just scared. | Open Subtitles | ومع كل ما يحدث، هو غالباً خائف فقط. |