Still take yours with milk, sugar, and a splash of coffee, right? | Open Subtitles | مازلتِ تشربينها مع الحليب و السكر و قليلاً من القهوة، صحيح؟ |
I sent Marty to the store to get orange juice, he came back with milk and MMs. | Open Subtitles | الاستماع؟ أنا أرسلت مارتي إلى مخزن للحصول على عصير البرتقال، عاد مع الحليب وM السيدة. |
Well, you already poisoned the bourbon with milk and cinnamon, so... | Open Subtitles | إنك سممت البوربُن فعليًا بالحليب والقرفة. |
You rub it with milk. - Shut the fuck up. | Open Subtitles | قم بفركها بالحليب - أصمت ، أيها الأحمق - |
Tea with milk. It's one of those things you like. | Open Subtitles | شاي مع حليب , انه من الاشياء التي تحبينها |
The monks take the dried bloody cum off their balls and mix it with milk. | Open Subtitles | الرهبان أخذو الدم الجاف من المني الخارج من خصيانهم و خلطوه مع الحليب |
Wait guys, remember that grandma, with milk... what did she tell us? | Open Subtitles | انتظروا يا شباب , تتذكروا الجدة , مع الحليب ماذا قالت لنا ؟ |
I mean, just go down to the corner and pass' em out with milk and cookies. | Open Subtitles | يعني مجرد النزول إلى الزاوية ويمر من ' م مع الحليب وملفات تعريف الارتباط. |
No thank you I would like to have some tea with milk, please | Open Subtitles | لا شكراً لك أودُ الحصول على بعض الشاي مع الحليب , رجاءً |
Above all, take 1000 units of vitamin C every hour with milk only. | Open Subtitles | وأهم شيء، تناول ألف وحدة من فيتامين سي كل ساعة مع الحليب فقط |
- Uh, real cows... with milk from udders. | Open Subtitles | آه بقر حقيقي مع الحليب من ثدي البقرة. |
The chocolate got crushed, so I blended the bits with milk and icecream and now I am drinking it right now. | Open Subtitles | ذابت الشوكولاتة فمزجتها بالحليب والمثلجات وها أنا أشربها الآن |
Nor is it the Eretz zavat chalav udvash, the land flowing with milk and honey. | Open Subtitles | ليست أيضاً الأرض الموعودة، الأرض الذاخرة بالحليب والعسل. |
So we need to rinse it off with milk, not water, right? | Open Subtitles | انت بحاجه لغسلها بالحليب , وليس الماء, طيب؟ |
If I see him, I'll tell him and I'll tell him to bring me coffee with milk too. | Open Subtitles | إذا رأيته سأبلغه وسأقول له أن يجلب لي قهوة بالحليب أيضاً |
Well, you've bought me a hundred cups of coffee and you know that I take it black with one sugar, but this morning you bought me one with milk, and I'm assuming that that's the way | Open Subtitles | اشتريت لي القهوة مئات المرّات، وتعرف أنّي أحبّها بدون حليب ومع قطعة سكّر لكنّك اشتريتها لي هذا الصباح بالحليب |
And I don't know if you take it black or with milk or soy or anyway... | Open Subtitles | ولا أعلم إن تفضّلينها سوداء أو مع حليب أو صويا |
One morning at breakfast, he served his mom and dad two bowls of rusty nails with milk poured over'em. | Open Subtitles | في الصباح وقت الإفطار أحضر لأمه وأبيه زبديتين من المسامير المصدئه مع حليب فوقها |
"Café con leche" don't just mean "coffee with milk." | Open Subtitles | " كافييه كون لاتشي " لا تعني فقط قهوة بحليب |
Then just have the grilled cheese plain with milk, okay? | Open Subtitles | فلتتناولي طبق الجبن الخفيف مع اللبن إذاً، حسناً؟ |
"The first team to fill their barrel with milk... and save Babe from osteoporosis wins." | Open Subtitles | "الفريق الأول للمَلْئ برميلهم بالحليبِ... ويُنقذُ فتاة جميلةَ مِنْ إنتصاراتِ نخرِ العظام." |
I wanted one tea, with milk and sugar in it. | Open Subtitles | أريد شاي به اللبن والسكر |