Oman's name should therefore be deleted from the list of countries with outstanding contributions. | UN | وعليه يرغب الوفد في أن يشطب اسم بلاده من قائمة البلدان المتأخرة في دفع اشتراكاتها. |
2010/218. Suspension of consultative status of non-governmental organizations with outstanding quadrennial reports, pursuant to Economic and Social Council resolution 2008/4 | UN | 2010/218 - تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المتأخرة في تقديم التقارير التي تقدم كل أربع سنوات، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 |
2009/228. Non-governmental organizations with outstanding quadrennial reports, listed pursuant to Council resolution 2008/4 | UN | 2009/228 - المنظمات غير الحكومية المتأخرة في تقديم التقارير التي تقدم كل أربع سنوات المدرجة أسماؤها في القائمة عملا بقرار المجلس 2008/4 |
Suspension of consultative status of non-governmental organizations with outstanding quadrennial reports, pursuant to Council resolution 2008/4 | UN | تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المتأخرة عن تقديم تقاريرها الرباعية السنوات، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
Suspension of consultative status of non-governmental organizations with outstanding quadrennial reports, pursuant to Council resolution 2008/4 | UN | تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المتأخرة عن تقديم تقاريرها الرباعية السنوات، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
61. The first Inter-Committee meeting recommended that another meeting be convened in the course of 2004, which would deal with outstanding issues from the first Inter-Committee meeting and focus on a thematic issue, to be determined by the fifteenth meeting of chairpersons in 2003. | UN | 61- وأوصى الاجتماع الأول المشترك بين اللجان بأن يتم عقد اجتماع آخر خلال عام 2004 يتناول المسائل التي لم يبت فيها في الاجتماع الأول ويركز على قضية موضوعية واحدة يحددها الاجتماع الخامس عشر لاجتماع الرؤساء الذي سيعقد في عام 2003. |
Any other parties with outstanding data for 2013 that submit their data before the adoption of the decisions by the Meeting of the Parties will also be removed from the list of parties in noncompliance with their data reporting obligations under article 7 of the Montreal Protocol. | UN | 3 - كما أن أي أطراف لها متأخرات في بياناتها عن عام 2013 وتقوم بتقديم بياناتها قبل أن تعتمد القرارات من قبل اجتماع الأطراف سترفع أسماؤها أيضاً من قائمة الأطراف غير الممتثلة لالتزاماتها بإبلاغ البيانات بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال. |
Non-governmental organizations with outstanding quadrennial reports, listed pursuant to Council resolution 2008/4 | UN | المنظمات غير الحكومية المتأخرة في تقديم التقارير التي تقدم كل أربع سنوات المدرجة أسماؤها في القائمة عملا بقرار المجلس 2008/4 |
Suspension of consultative status of non-governmental organizations with outstanding quadrennial reports, pursuant to Economic and Social Council resolution 2008/4 | UN | تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المتأخرة في تقديم التقارير التي تقدم كل أربع سنوات، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 |
2012/222. Suspension of consultative status of non-governmental organizations with outstanding quadrennial reports, pursuant to Economic and Social Council resolution 2008/4 | UN | 2012/222 - تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المتأخرة في تقديم التقارير التي تقدم كل أربع سنوات، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 |
2011/230. Suspension of the consultative status of non-governmental organizations with outstanding quadrennial reports, pursuant to Economic and Social Council resolution 2008/4 | UN | 2011/230 - تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المتأخرة في تقديم التقارير التي تقدم كل أربع سنوات، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 |
Suspension of consultative status of non-governmental organizations with outstanding quadrennial reports, pursuant to Economic and Social Council resolution 2008/4 (E/2012/32 (Part II)) | UN | تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المتأخرة في تقديم التقارير التي تقدم كل أربع سنوات، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 (E/2012/32 (Part II)) |
Suspension of the consultative status of non-governmental organizations with outstanding quadrennial reports, pursuant to Economic and Social Council resolution 2008/4 (E/2011/32 (Part II)) | UN | تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المتأخرة في تقديم التقارير التي تقدم كل أربع سنوات، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 (E/2011/32 (Part II)) |
Suspension of consultative status of non-governmental organizations with outstanding quadrennial reports, pursuant to Economic and Social Council resolution 2008/4 (E/2010/32 (Part II)) | UN | تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المتأخرة في تقديم التقارير التي تقدم كل أربع سنوات، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 (E/2010/32 (Part II)) |
Suspension of consultative status of non-governmental organizations with outstanding quadrennial reports, pursuant to Council resolution 2008/4 | UN | تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المتأخرة عن تقديم تقاريرها الرباعية السنوات، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
Suspension of consultative status of non-governmental organizations with outstanding quadrennial reports, pursuant to Council resolution 2008/4 | UN | تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المتأخرة عن تقديم تقاريرها الرباعية السنوات، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
It was absolutely critical that those Member States with outstanding contributions should make the necessary payments; otherwise, the amount which would have to be borrowed from peace-keeping operations to cover regular budget expenditures would continue to grow. | UN | ومن اﻷهمية بمكان أن تدفع الدول اﻷعضاء المتأخرة عن السداد اشتراكاتها، وإلا، ازداد باطراد المبلغ الذي سوف يتعين اقتراضه من الموارد المخصصة لعمليات حفظ السلم من أجل تغطية نفقات الميزانية العادية. |
2013/221. Suspension of consultative status of non-governmental organizations with outstanding quadrennial reports, pursuant to Economic and Social Council resolution 2008/4 | UN | 2013/221 - تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المتأخرة عن تقديم تقاريرها الرباعية السنوات، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 |
Suspension of consultative status of non-governmental organizations with outstanding quadrennial reports, pursuant to Economic and Social Council resolution 2008/4 (E/2013/32 (Part II)) | UN | تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المتأخرة عن تقديم تقاريرها الرباعية السنوات عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 (E/2013/32 (Part II) و Corr.1) |
It currently has 17 member States (as at 30 June 1999) as well as a non-member State contributor, with outstanding membership applications by several States. | UN | وهو يضم حاليا ١٧ من الدول اﻷعضاء )حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩(، فضلا عن مساهم واحد من غير الدول اﻷعضاء؛ وهناك عدد من طلبات العضوية التي لم يبت فيها بعد المقدمة من دول عديدة. |
10. The Committee has regularly been updated on the status of implementation of the recommendations contained in the reports of the Board of Auditors and supports efforts by UN-Women to deal with outstanding issues, particularly in ensuring that underlying systemic and strategic issues are addressed in a consistent and ongoing manner. | UN | 10 - وجرت موافاة اللجنة بانتظام بآخر المعلومات عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة فيهما، وهي تؤيد الجهود التي تبذلها هيئة الأمم المتحدة للمرأة في معالجة المسائل التي لم يبت فيها بعد، وبخاصة لكفالة معالجة المسائل المؤسسية والاستراتيجية الأساسية بصورة متسقة ومستمرة. |
Any other parties with outstanding data for 2013 that submit their data before the adoption of the decisions by the Meeting of the Parties will also be removed from the list of parties in noncompliance with their data reporting obligations under article 7 of the Montreal Protocol. | UN | 3 - كما أن أي أطراف لها متأخرات في بياناتها عن عام 2013 وتقوم بتقديم بياناتها قبل أن تعتمد القرارات من قبل اجتماع الأطراف سترفع أسماؤها أيضاً من قائمة الأطراف غير الممتثلة لالتزاماتها بإبلاغ البيانات بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال. |
:: Loan extended through the Viet Nam Women's Union: 546 thousand households with outstanding loans of 7.139 trillion VND, achieving a rate of 87.3% of poor, female-headed households receiving loans from the hunger elimination and poverty reduction programmes. | UN | :: القروض الممنوحة من خلال الاتحاد النسائي لفييت نام: القروض غير المسددة الممنوحة لـ 000 546 أسرة معيشية، والبالغة قيمتها 139 7 تريليون دونغ فييتنامي، محققا بذلك نسبة قدرها 87.3 في المائة من عدد الأسر الفقيرة والأسر التي تعيلها امرأة، التي حصلت على قروض من برامج القضاء على الجوع والحد من الفقر؛ |