"with the administrator" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع مدير البرنامج
        
    • مع مدير برنامج
        
    • على مدير البرنامج
        
    • مع المدير
        
    • مع المسؤول الإداري
        
    • مع المسؤول الاداري
        
    • بمدير برنامج
        
    • مع مديرة
        
    They also stated that they appreciated the opportunity to have a more interactive dialogue with the Administrator. UN وأعربت هذه الوفود أيضا عن امتنانها ﻹتاحة الفرصة للدخول في حوار تجاوبي مع مدير البرنامج.
    He said that the compacts that all of the Assistant Administrators had signed with the Administrator should enhance accountability. UN وقال إن الاتفاقات التي وقعها جميع المديرون المعاونون مع مدير البرنامج ينبغي أن تعزز المساءلة.
    During its consideration of this item, the Advisory Committee exchanged views with the Administrator, the Associate Administrator and other senior officials of the Programme, who provided additional information. UN وقد تبادلت اللجنة الاستشارية اﻵراء، خلال مناقشتها لهذا البند، مع مدير البرنامج ومدير البرنامج المعاون وغيرهم من كبار موظفي البرنامج، الذين زودوا اللجنة بمعلومات إضافية.
    The recommendation called for consultations with the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) in order to review and update the existing memorandum of understanding. UN دعت التوصية إلى إجراء مشاورات مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغرض استعراض مذكرة التفاهم الحالية واستكمالها.
    During its consideration of these matters, the Committee met with the Administrator of UNDP and his representatives, who provided additional information and complementary documentation for the review of the Committee. UN وأثناء نظر اللجنة في هذه المسائل، التقت مع مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وممثليه، الذين قدموا معلومات إضافية ووثائق تكميلية كي تستعرضها اللجنة.
    He looked forward to working closely with the Board members as well as with the Administrator and Executive Director. UN ثم أعرب عن أمله في توثيق العمل مع أعضاء المجلس وكذلك مع مدير البرنامج والمديرة التنفيذية.
    The Board looked forward to working closely with the Administrator in the years to come. UN وأضاف أن المجلس يتطلع إلى العمل الوثيق مع مدير البرنامج في السنوات المقبلة.
    She concluded by stating that UNFPA looked forward to excellent collaboration with the Administrator and his team in the months and years to come. UN واختتمت حديثها قائلة إن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يتطلع إلى إقامة تعاون ممتاز مع مدير البرنامج وفريقه في اﻷشهر القادمة والسنوات القادمة.
    6. The report of the Executive Director contained in document DP/1994/62 referred to above was prepared in collaboration with the Administrator. UN ٦ - أعد تقرير المدير التنفيذي الوارد في الوثيقة DP/1994/62، المشار اليه أعلاه، بالتعاون مع مدير البرنامج.
    Regulation 14.1: The Executive Director, in consultation with the Administrator, shall: UN البند ١٤-١: يقوم المدير التنفيذي بالتشاور مع مدير البرنامج بما يلي:
    A number of delegations agreed with the Administrator that it was difficult to develop reliable indicators, but endorsed the organization's efforts to improve the measurement of results. UN وأعرب عدد من الوفود عن اتفاقه مع مدير البرنامج في أنه من الصعب وضع مؤشرات موثوقة، ولكنهم أيدوا الجهود التي تبذلها المنظمة لتحسين قياس النتائج.
    279. One delegation said that it agreed with the Administrator when he had said that in order to have a clear message you needed to have a clear organizational definition. UN ٢٧٩ - وقال أحد الوفود إنه متفق مع مدير البرنامج في قوله بأنه لكي يكون لك رسالة واضحة فأنت محتاج إلى تعريف تنظيمي واضح.
    The Executive Director should consult at the earliest opportunity with the Administrator of the United Nations Development Programme in order to review and update the existing Memorandum of Understanding with a view to include provisions for the assessment of services. UN ينبغي أن يتشاور المدير التنفيذي في أقرب وقت ممكن مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن استعراض وتحديث مذكرة التفاهم القائمة من أجل أن تدرج فيها أحكامٌ تكفل تقييم الخدمات.
    The Executive Director shall conclude agreements with the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) concerning the mutual responsibilities for the use of UNDP bank accounts for disbursing and receiving UN-Women funds, wherever applicable. UN يعقد المدير التنفيذي اتفاقات مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن المسؤوليات المتبادلة لاستخدام الحسابات المصرفية للبرنامج الإنمائي لصرف وتلقي أموال هيئة الأمم المتحدة للمرأة، حيثما ينطبق ذلك.
    He was working closely with the Administrator of UNDP, and further steps in that process would be taken only after consultations with the host Governments, in accordance with the relevant General Assembly resolutions. UN وهي تتعاون بصورة وثيقة مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولن تتخذ تدابير في هذا الخصوص دون أن تتشاور مسبقا مع الحكومات المعنية، وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    The Secretary-General of the Conference has initiated consultations with the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) and the President of the World Bank to give operational effect to this decision at the country level. UN وقد شرع أمين عام المؤتمر في إجراء مشاورات مع مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ورئيس البنك الدولي لوضع هذا القرار موضع التنفيذ على الصعيد القطري.
    He looked forward to engaging the Board in constructive dialogue with the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA on ways and means to improve the effectiveness and efficiency of their work. UN وأعرب عن تطلعه إلى إدخال المجلس في حوار بنَّاء مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن طرق ووسائل تحسين فعالية عملهما وكفاءته.
    In Geneva recently I also had the honour to sign an important agreement with the Administrator in Charge of the Office of the High Commissioner for Human Rights, which provides for joint action to strengthen the rule of law, promote and protect human rights, strengthen democracy and so forth. UN ومؤخرا، في جنيف، تشرفت أيضا بتوقيع اتفاق هام مع المدير المسؤول في مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، ينص على إجراء مشترك لتعزيز حكم القانون، وتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، وتوطيد الديمقراطية وما إلى ذلك.
    38 Interview with the Administrator of Tristan da Cunha, Falkland Islands News Network (SARTMA), 6 December 2000 (see www.sartma.com). UN (38) مقابلة مع المسؤول الإداري لتريستان دا كونها، شبكة أنباء جزر فوكلاند (سارتما)، 6 كانون الأول/ديسمبر 2000 (انظر www.sartma.com).
    The Council requested the Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention to enter into discussions with the Administrator of UNDP with a view to having the Centre recognized as an executing agency. UN وطلب المجلس الى المدير التنفيذي لمكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة أن يشرع في اجراء مناقشات مع المسؤول الاداري لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بغية الاعتراف بالمركز كوكالة منفذة .
    5. In New York, the Advisory Committee met with the Administrator of UNDP, and submitted a report (DP/1992/39) to the Governing Council of UNDP at its thirty-ninth session (4-29 May 1992) dealing with: UN ٥ - في نيويورك، اجتمعت اللجنة الاستشارية بمدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، وقدمت الى مجلس إدارة البرنامج الانمائي في دورته التاسعة والثلاثين )٤-٢٩ أيار/مايو ١٩٩٢( تقريرا )DP/1992/39( تناول ما يلي:
    During its consideration of the report, the Committee met with the Administrator of UNDP and other representatives, who provided additional information and clarification. UN وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة مع مديرة البرنامج الإنمائي وغيرها من الممثلين الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus