On-the-spot training is provided by officers of the Norwegian and Swedish police, in cooperation with the Centre for Human Rights. | UN | ويواصل تدريبها محليا ضباط كبار من الشرطة النرويجية والسويدية، بين جهات أخرى، وذلك بالتعاون مع مركز حقوق اﻹنسان. |
ILO is also working with the Centre for Human Rights on other matters relating to the Decade. | UN | كما أنها تتعاون في العمل مع مركز حقوق اﻹنسان بشأن مسائل أخرى ذات صلة بالعقد. |
He also held coordination meetings with the Centre for Human Rights. | UN | وعقد المقرر الخاص أيضا اجتماعات تنسيقية مع مركز حقوق اﻹنسان. |
We continue to collaborate with the Centre for Conflict Resolution in South Africa. | UN | فنحن مستمرون في التعاون مع مركز تسوية النزاعات في جنوب أفريقيا. |
UNDCP forms part of ODCCP, together with the Centre for International Crime Prevention. | UN | ويشكل اليوندسيب جزءاً من مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمم المتحدة، مع المركز المعني بمنع الإجرام الدولي. |
In this connection, an assessment was prepared jointly with the Centre for the Development of Enterprise (CDE), and in consultation with the EU. | UN | وفي هذا الصدد، أُعدّ تقييم بالاشتراك مع مركز تنمية المنشآت وبالتشاور مع الاتحاد الأوروبي. |
The Armenian Police is collaborating with the Centre for Women's Rights, which in 2002 established a shelter for women and children victims of domestic violence. | UN | وتتعاون شرطة أرمينيا مع مركز حقوق المرأة الذي أنشأ في عام 2002 دار إيواء لضحايا العنف العائلي من النساء والأطفال. |
The Ministry of the Interior had also published documents in conjunction with the Centre for Human Rights. | UN | كذلك تصدر وزارة الداخلية وثائق بالشراكة مع مركز حقوق الإنسان. |
He hopes, within the framework of cooperation with the Centre for Human Rights, to set up a mobile civic education unit. | UN | لهذا فإنه يريد، في إطار التعاون مع مركز حقوق اﻹنسان، أن يجهز للعمل وحدة متنقلة للتربية المدنية. |
Also a notion was made to organise the Gender Division with the Centre for Multidisciplinary Post-graduate studies in Sarajevo. | UN | كما قدمت فكرة لتنظيم شعبة الجنس مع مركز دراسات التخصصات المتعددة للدراسات العليا في ساراييفو. |
We continue to collaborate with the Centre for Conflict Resolution in South Africa. | UN | ونواصل تعاوننا مع مركز تسوية الصراعات في جنوب أفريقيا. |
Statistics Iceland is to monitor compliance with this provision in collaboration with the Centre for Gender Equality. | UN | ومن المقرر أن تقوم الهيئة الإحصائية لأيسلندا برصد الامتثال لهذا النص بالتعاون مع مركز المساواة بين الجنسين. |
In addition, the organization has signed a cooperation protocol with the Centre for the Protection of the Child, one of the main bodies for the protection of children in Greece. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وقعت المنظمة بروتوكول تعاون مع مركز حماية الطفل، وهو أحد الهيئات الرئيسية لحماية الأطفال في اليونان. |
The Department was continuously involved in promoting the work of the Commission on Human Rights and its subsidiary bodies, and has worked closely with the Centre for Human Rights. | UN | وتواصل اﻹدارة اشتراكها في ترويج عمل لجنة حقوق اﻹنسان وهيئاتها الفرعية، وعملت بشكل وثيق مع مركز حقوق اﻹنسان. |
The Special Rapporteur was informed that the Tebyan Centre cooperated with the Centre for the Guidance of Afghan Women in Mashad. | UN | وأبلغ المقرر الخاص أن مركز تبيان يضطلع بالتعاون مع مركز إرشاد المرأة اﻷفغانية في مشهد. |
It is planned to implement, in close coordination and consultation with the Centre for Human Rights, a human rights education and training programme. | UN | ومن المخطط له القيام، بتعاون وتشاور وثيقين مع مركز حقوق اﻹنسان، بتنفيذ البرنامج التدريبي للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان. |
In 1993, a cooperation agreement was concluded with the Centre for Analysis and Health Programmes. | UN | وفي عام ٣٩٩١، تم التوقيع على اتفاقية التعاون مع مركز التحاليل والبرامج الصحية. |
That situation further underscored the need for the Committee's secretariat to be located in Geneva in order to facilitate closer coordination with the Centre for Human Rights. | UN | وتبرز تلك الحالة كذلك ضرورة نقل أمانة اللجنة إلى جنيف تسهيلا لتوثيق التعاون مع مركز حقوق اﻹنسان. |
On that occasion, the Special Rapporteur also held consultations with the Centre for Human Rights as well as with some Geneva-based intergovernmental and non-governmental organizations on specific issues related to her mandate. | UN | وعقدت المقررة الخاصة بهذه المناسبة أيضاً مشاورات مع مركز حقوق اﻹنسان ومع بعض المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تقع مقارها في جنيف بشأن مسائل محددة تتعلق بولايتها. |
Every effort was being made by her Government in consultation with the Centre for Human Rights to enable it to meet its obligations under the Convention. | UN | وقالت إن الحكومة اﻷوغندية تسعى جاهدة، بالتشاور مع مركز حقوق اﻹنسان، للوفاء بالالتزامات المترتبة على تلك الاتفاقية. |
UNDCP works closely with the Centre for International Crime Prevention, within the framework of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat (ODCCP), on issues concerning drug-related crime. | UN | كما يعمل اليوندسيب على نحو وثيق مع المركز المعني بمنع الاجرام الدولي، ضمن اطار مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة، بشأن القضايا المعنية بالجريمة ذات الصلة بالعقاقير. |
Its editorial office is affiliated with the Centre for Development and Environment at the University of Bern. | UN | ويوجد مكتب تحرير المجلة لدى مركز التنمية والبيئة في جامعة بيرن. |
The development of the Deployable CBRN Laboratory was lead by Army Command in cooperation with the Defence Forces Technical Research Centre and the Centre for Biothreat Preparedness, together with the Centre for Military Medicine. | UN | وتولت قيادة الجيش إنشاء المختبر المذكور بالتعاون مع مركز قوات الدفاع للبحوث التقنية ومركز التأهب للتهديدات البيولوجية، ومع مركز الطب العسكري. |
54. UNIDIR maintains close cooperation with the Centre for Disarmament Affairs of the Secretariat to ensure complementarity and coordination. | UN | ٥٤ - يواصل المعهد تعاونه الوثيق مع مركز شؤون نزع السلاح التابع لﻷمانة العامة لضمان التكامل والتنسيق. |