As delegations know, the list of speakers is now closed and the delegation of Togo can take the floor only with the consent of the Committee. | UN | كما تعلم الوفود، فقد أقفلت قائمة المتكلمين الآن ولا يمكن لوفد توغو أن يأخذ الكلمة إلا بموافقة اللجنة. |
During the course of a debate, the Chairperson may announce the list of speakers and, with the consent of the Committee, declare the list closed. | UN | يجوز للرئيس، أثناء المناقشة، أن يعلن قائمة المتكلمين، كما يجوز له بموافقة اللجنة أن يعلن إقفال القائمة. |
Rule 35 During the course of a debate, the Chairperson may announce the list of speakers and, with the consent of the Committee, declare the list closed. | UN | يجوز للرئيس، أثناء المناقشة، أن يعلن قائمة المتكلمين، كما يجوز له بموافقة اللجنة أن يعلن إقفال القائمة. |
During the course of a debate, the Chairperson may announce the list of speakers and, with the consent of the Committee, declare the list closed. | UN | يجوز للرئيس، أثناء المناقشة، أن يعلن قائمة المتكلمين، كما يجوز له بموافقة اللجنة أن يعلن إقفال القائمة. |
They are omitted from the text of this decision at the request of the State party, and with the consent of the Committee. | UN | وقد حذفت الضمانات من نص هذا القرار بناءً على طلب الدولة الطرف وبموافقة اللجنة. |
The details have been omitted from the text of the decision by the request of the State party, and with the consent of the Committee. | UN | وقد حذفت التفاصيل من نص القرار بناءً على طلبها، بموافقة اللجنة. |
1. During the course of a debate, the Chairman may announce the list of speakers and, with the consent of the Committee, declare the list closed. | UN | 1- يجوز للرئيس أثناء المناقشــة أن يعلن قائمة المتكلمين، كما يجوز لـه بموافقة اللجنة أن يعلن إقفال القائمة. |
Certainly it will be done with the consent of the Committee. | UN | وسيجري ذلك طبعا بموافقة اللجنة. |
12. Also at the same meeting, with the consent of the Committee and in accordance with the established practice, a representative of the Governor of the United States Virgin Islands made a statement (see A/C.4/61/SR.6). | UN | 12 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل حاكم جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة ببيان بموافقة اللجنة ووفقا للممارسة المتبعة (انظر A/C.4/61/SR.6). |
The sponsors of draft resolutions A/C.1/50/L.13 and L.48 have asked the Chairman to defer action on those draft resolutions; with the consent of the Committee, action on those two draft resolutions will be deferred to a later date. | UN | إن مقدمـي مشروعــي القرارين A/C.1/50/L.13 و L.48 رجــوا مــن الرئيـس أن يرجــئ البت في مشروعي القرارين هذين؛ وبموافقة اللجنة سيُرجأ البت في مشروعي القرارين هذين إلى موعد لاحق. |