Action plans were developed with the Director of Prisons and senior managers on issues relating to the strategic plan of the Ministry of Justice. | UN | فقد وضعت خطط عمل بالاشتراك مع مدير السجون وكبار المسؤولين تتعلق بالمسائل المتصلة بالخطة الاستراتيجية لوزارة العدل. |
Furthermore, a classified manual has been drawn up by the National Police in cooperation with the Director of Public Prosecutions. | UN | وفضلا عن ذلك، وضعت الشرطة الوطنية، بالتعاون مع مدير النيابة العامة، دليلا محظور التداول. |
The media campaign also consisted of a news release and a series of interviews with the Director of UNU/INRA. | UN | وتألفت الحملة الإعلامية أيضا من نشرة إخبارية وسلسلة لقاءات مع مدير المعهد. |
I'm gonna get us a sit-down with the Director. | Open Subtitles | سأطالب باخراجنا من هذا عندما أتحدث مع المدير |
Sitting with the Director of the Private Comprehensive Education Department to discuss issues relating to students who have integrated into schools for sighted children. | UN | الجلوس مع مديرة إدارة التربية الخاصة الشاملة لمناقشة قضايا طلاب الدمج في مدارس المبصرين. |
Meeting with the Director of the Presidential Office and Deputy Chairman of the Supreme National Committee for Human Rights, Mr. Ali Al-Anisi | UN | اجتماع مع مدير ديوان الرئاسة ونائب رئيس اللجنة الوطنية العليا لحقوق اﻹنسان، السيد علي اﻵنسي |
In that regard, the mission has formulated a project proposal with the Director of Logistics of the National Police for joint implementation. | UN | وفي هذا السياق، أعدت البعثة اقتراح مشروع بالاشتراك مع مدير السوقيات للشرطة الوطنية الهايتية بغية تنفيذه بصورة مشتركة. |
He had a meeting with the Director and staff of the provincial education department and talked with individual teachers. | UN | كما عقد الممثل الخاص اجتماعا مع مدير وموظفي إدارة التعليم بالمقاطعة، وتحدث مع فرادى المعلمين. |
Moreover, meetings were held with the Director of the National Police, the Cambodian National Council for Children, and the Supreme Council of the Magistracy. | UN | كما عقد اجتماعات مع مدير الشرطة الوطنية، والمجلس الوطني الكمبودي للطفل، والمجلس الأعلى للقضاء. |
Emmaus International cooperated on a number of occasions with the Director of the European Office of the United Nations Development Programme at Geneva. | UN | وتعاونت رابطة إيموس الدولية في عدد من المناسبات مع مدير المكتب اﻷوروبي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جنيف. |
He discussed with the Director of the Centre preparatory work for the visit of the group. | UN | وتناقش مع مدير المركز حول الأعمال التحضيرية لزيارة الفريق. |
The Chief of Staff directs the overall implementation of the restructuring process, in collaboration with the Director of the Department of Field Support. | UN | ويتولى مدير المكتب تسيير التنفيذ العام لعملية إعادة الهيكلة، بالتعاون مع مدير إدارة الدعم الميداني. |
4 meetings held with the Director of Training for the Government of Southern Sudan Prisons Service on the training of prison staff in Southern Sudan | UN | عقد أربعة اجتماعات مع مدير التدريب لمصلحة السجون التابعة لحكومة جنوب السودان بشأن تدريب موظفي السجون في جنوب السودان |
The group held a meeting with the Director and requested clarifications on the plant's activities. It took environmental samples of various types, water samples, soil samples and plant samples. | UN | عقدت المجموعة لقاء مع مدير المصنع، واستفسرت منه عن نشاط المصنع، وأخذت نماذج بيئية مختلفة، منها الماء والتربة والنبات. |
On arrival, the team met with the Director of the centre and asked about the items produced and any changes there had been since 1998. | UN | عقد الفريق حال وصوله اجتماعا مع مدير المركز واستفسر عن المواد المنتجة وعن التغييرات منذ عام 1998 وحتى الآن. |
75. The implementation of the recommendation is the responsibility of department heads, in consultation with the Director, Audit and Inspection Department. | UN | 75 - وتقع المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية على عاتق رؤساء الإدارات، بالتشاور مع مدير إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش. |
Prodefa has also had contacts with the Director of the Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs. | UN | وأجرت المؤسسة أيضا اتصالات مع مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
At a meeting with the Director of Prisons, he discussed excessive use of detention, overcrowding in prisons and health issues. | UN | وناقش أثناء اجتماعه مع مدير السجون مسالة الإفراط في الاحتجاز والاكتظاظ في السجون والمسائل الصحية. |
16. On 20 June, he met with the Director General for Foreign Policy, Ministry of Foreign Affairs of Chile, in Santiago. | UN | 16 - وفي 20 حزيران/يونيه، اجتمع المقرر الخاص مع المدير العام لشؤون السياسة الخارجية بوزارة خارجية شيلي، في سانتياغو. |
He has held several meetings with the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | كما عقد عدة اجتماعات مع المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
26. During its sixty-first session, in March, the Board agreed to engage, along with the Director, in a serious analysis of the situation of UNIDIR, including the funding crisis, administrative issues and institutional processes. | UN | 26 - ووافق المجلس، خلال دورته الحادية والستين المعقودة في آذار/مارس، على المشاركة مع مديرة المعهد، في إجراء تحليل جاد لحالة المعهد، بما في ذلك أزمة التمويل، والمسائل الإدارية والعمليات المؤسسية. |
The screening will be followed by a discussion with the Director and a survivor of Hiroshima interviewed in the film, Mrs. Shigeko Sasamori. | UN | وسيعقب العرض مناقشة مع المخرج وسيدة ناجية من هيروشيما أجريت معها مقابلة في الفيلم وهي، السيدة شيغيكو ساساموري. |
Dressed like this will get you in trouble with the Director. | Open Subtitles | لبسك بهذه الطريقة سيوقعك فى مشكلة مع المديرة |
It also met with the Director of the National Prisons Institute and with the Secretary of the Executive Commission for Human Rights. | UN | كما التقى بمدير معهد السجون الوطني وأمين اللجنة التنفيذية للجنة حقوق الإنسان. |