In this regard, the Tribunal should consult with the International Tribunal for the Former Yugoslavia, which has drafted a completion strategy. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن تتشاور المحكمة مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، التي قامت بصياغة استراتيجية إنجاز. |
They emphasized the obligations of all parties to the Peace Agreement to cooperate fully with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | وأكدوا على التزامات جميع أطراف اتفاق السلام فيما يختص بالتعاون التام مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Unfortunately, the Government of the Federal Republic of Yugoslavia failed to cooperate fully with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | ولﻷسف، لم تتعاون جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تعاونا تاما مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
They emphasized the obligations of all parties to the Peace Agreement to cooperate fully with the International Tribunal for the former Yugoslavia. | UN | وشددوا على التزامات جميع اﻷطراف في اتفاق السلام بالتعاون الكامل مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Strengthening the rule of law and cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | توطيد سيادة القانون وتعزيز التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Others felt that co-location with the International Tribunal for the Former Yugoslavia would save the United Nations money and time as facilities and some personnel could be shared. | UN | وارتأى آخرون بأن الاشتراك في المقر مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة سيمكن اﻷمم المتحدة من توفير المال والوقت بفضل إمكانية التشارك في المرافق وبعض الموظفين. |
It should also be recalled that the International Criminal Tribunal for Rwanda functions in close cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | وينبغي التذكير أيضا بأن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تعمل في تعاون وثيق مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Cooperation with the International Tribunal for the Former | UN | التعاون مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Cooperation with the International Tribunal for the Former | UN | التعاون مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Close cooperation with the International Tribunal for the former Yugoslavia has resulted in the successful exhumation of the Ovcara mass grave site and the arrest of an indicted war criminal. | UN | وأسفر التعاون الوثيق مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن النجاح في إخراج الرفات من موقع المقابر الجماعية في أوفكارا وإلقاء القبض على واحد من مجرمي الحرب المتهمين. |
The Council is also encouraged by the increased cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | كما يشعر المجلس بالارتياح إزاء زيادة التعاون مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
The Council is also encouraged by the increased cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | كما يشعــر المجلس بالارتياح إزاء زيــادة التعاون مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقــة. |
The Committee notes that the Secretariat is in contact with the International Tribunal for the Former Yugoslavia in this regard. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الأمانة العامة على اتصال مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
The completion strategy for the Appeals Chamber has been prepared in consultation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | تم إعداد استراتيجية الإنجاز من أجل دائرة الاستئناف بالتشاور مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
The Tribunal is holding discussions with the International Tribunal for the Former Yugoslavia prior to taking a final decision regarding the lump-sum system. | UN | وتُجري هذه المحكمة مناقشات مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة قبل اتخاذ قرار نهائي بشأن نظام المبلغ المقطوع. |
The Council called on all parties to continue their cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | ودعا المجلس جميع الأطراف إلى مواصلة تعاونها مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
We call upon the Parties to cooperate fully with the International Tribunal for the former Yugoslavia. | UN | ونطلب من اﻷطراف أن تتعاون تعاونا تاما مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
In that connection, the parties must cooperate with the International Tribunal for the former Yugoslavia and fully comply with its decisions. | UN | وفي هذا الصدد يجب على اﻷطراف أن تتعاون مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وتلتزم بأحكامها. |
Cooperation with the International Tribunal for the Former | UN | التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا |
2001 Member of the Governmental Council for cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | 2001 عضو المجلس الحكومي للتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
The Government also established a Commission for Cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | وأنشأت الحكومة أيضا لجنة بالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |